|
|
gen. |
добавление (то, что добавлено); додача; прибавка (то, что прибавлено); придаток (добавление); придача (то, что придано); приправа (ēdienam) |
cook. |
гарнир |
inf. |
прибавка; придача; добавка; добавок |
tech. |
присадка (в сплаве) |
|
|
gen. |
добавление (то, что добавлено); приправа (ēdienam) |
cook. |
гарнир; приправа |
cook., obs. |
разносол (различные приправы к кушаньям) |
environ. |
добавки (Вещества, добавляемые в малых количествах к другим продуктам в целях изменения их физического или химического состояния. Добавки, например, красители, используются для того, чтобы придать товарный вид продуктам питания, а также для сохранения или продления срока использования продукта) |
inf. |
добавка; добавок |
|
|
gen. |
в довершение (всего) |
fig., inf. |
на закуску (в заключение) |
inf. |
в придачу; вдобавок |
|
|
gen. |
приправочный |
tech. |
присадочный |
|
|
gen. |
извинить (1Yuri); извинить простить (кого-л., что-л., kam ko); извинять (кого-л., что-л., kam ko); насдать (что-л., чего-л., ko); привнести (что-л. во что-л., kam ko); привносить (что-л. во что-л., kam ko); придавать (дать дополнительно, klāt); придать (дать дополнительно, klāt); простить не поставить в вину (кого-л., кому-л., чему-л. что-л., kādam, kam ko); прощать (кого-л., кому-л., чему-л. что-л., kādam, kam ko) |
obs. |
оставить кого-л., что-л. (простить, kādam ko); оставлять (простить, kādam ko); отпускать (простить, parādu, pārkāpumu, grēkus); отпустить (простить, parādu, pārkāpumu, grēkus) |
|
|
gen. |
виноват! |
|
|
gen. |
прибавить дать в дополнение что-л., чего-л. (ko); прибавлять давать в дополнение что-л., чего-л. (ko) |
|
|
gen. |
простите!; извините!; прошу прощения! |
|
|
inf. |
придать; придавать; прибавить; прибавлять |
|
|
inf., obs. |
не осудите! |
nonstand. |
извиняюсь! |
|
|
gen. |
простить (кого, кому что); прощать (кого, кому что) |
|
|
inf. |
не давать спуска кому-л. (не оставлять без наказания, kādam) |
|
|
gen. |
позволь! |
|
|
inf. |
надавать (в большом количестве) |