DictionaryForumContacts

   Dutch
Google | Forvo | +
verb | adjective | to phrases
verdoven vstresses
gen. оглушать; заглушать; унимать (боль); ошеломлять; ослабевать; униматься; тускнеть; цепенеть
verkeren v
gen. превращаться; изменяться; общаться; водиться; знаться (с кем-л.); вращаться (где-л.); ухаживать (met-за); находиться в определённом состоянии; пребывать в определённом состоянии
ver- pref v
gen. исчерпанность, утрату, ущерб (напр., verbranden сжечь, сгореть; verbruiken израсходовать); направление движения в сторону, удаление (напр., verdrijven изгонять; verwijderen удалять); разделение, разъединение, распределение по частям (напр., verdelen разделять; verstrooien рассеивать); значение, противоположное основному значению глагола (напр., achten уважать, verachten презирать); неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной цели (напр., veroordelen приговорить, вынести приговор; verslaan разбить (противника)); при возвратных глаголах-неотделяемая глагольная приставка указывает на ошибочность действия (напр. zich vergissen ошибаться, заблуждаться); префикс отглагольных имён существительных с аналогичными значениями (напр.: verbranding сгорание, сожжение); изменение качества или состояния (особенно при глаголах, образованных от прилагательных, напр. verarmen обеднеть; verouderen устареть)
verslaan v
gen. разбивать; побеждать; утолять (жажду); забивать; давать отчёт (в чём-л.); писать протокол; остывать (о напитках); согреваться (о напитках)
verblijven v
gen. проживать; пребывать; оставаться; пробыть (ЛА); побыть (ЛА)
verheffen v
gen. поднимать; возвышать; возводить; возносить; восхвалять
verliggen v
gen. залежаться; пролежать; перелечь на другой бок, постель (Сова); перевернуться на другой бок (Сова); перележать
verrekenen v
gen. производить расчёт; расплачиваться; сводить счёты (с кем-л.); доплатить (ЛА)
vertreden v
gen. топтать; затаптывать; растаптывать
verworden v
gen. портиться; изменяться; приходить в упадок; дегенерировать; вырождаться
verrekenen v
comp., MS осуществлять клиринг
vertreden v
fig. попирать ногами; унижать
verleggen v
gen. перекладывать; перемещать; заложить (куда-л.); затерять
verletten v
gen. упустить; прозевать; препятствовать
verpraten v
gen. проболтать; проговорить (какое-то время)
verschepen v
gen. отправлять на корабле; перевозить на корабле
versteken v
gen. перекалывать (на другое место); прятать
vervatten v
gen. выражать; сочинять; составлять
verwaaien v
gen. уноситься ветром; трепаться (о волосах); пострадать от ветра
verzien v
gen. просмотреть; не заметить; проморгать (жизнь, случай и пр. alenushpl)
verdoen v
gen. расточать; проматывать
verdrukken v
gen. угнетать; притеснять
verkleden v
gen. переодевать; переодеваться
verplanten v
gen. пересаживать
verreikend v
gen. крайний; далеко идущий
verruilen v
gen. обменивать (voor, met-на)
verschenken v
gen. выливать; опорожнять
verspreken v
gen. проговориться, сказать что-либо случайно (Stasje)
verwonen v
gen. платить за квартиру
verzitten v
gen. просидеть; пересаживаться
verzoeken v
comp., MS запросы
vervoegen v
dial. присоединиться (Сова)
gram. спрягать
vergezocht v
gen. надуманный, притянутый (arini)
verademen v
gen. переводить дух
vergraven v
gen. перекапывать
verhouden v
gen. zich-tot относиться к (ЛА)
verpassen v
gen. упускать (возможность и т.п.)
verrijden v
gen. проездить (деньги)
verruimen v
gen. расширять
verschrijven v
gen. прописать (определённое время)
verslapen v
gen. проспать
verwinteren v
gen. перезимовать
ver adj.
gen. далеко; далёкий; дальний
 Dutch thesaurus
verdoven v
gen. оглушить (Die verbena moest hem uren verdoven. Я использовала достаточно вербены, чтобы усыпить его на несколько часов. ls hij niet stil blijft liggen dan moet ik hem verdoven. Слушай, если он не будет лежать спокойно, придётся его вырубить. Dan waarom niet hem verdoven en dan vastbinden. Почему бы не опоить его, и уже потом привязать? reverso.net Сова); вырубить (Die verbena moest hem uren verdoven. Я использовала достаточно вербены, чтобы усыпить его на несколько часов. ls hij niet stil blijft liggen dan moet ik hem verdoven. Слушай, если он не будет лежать спокойно, придётся его вырубить. Dan waarom niet hem verdoven en dan vastbinden. Почему бы не опоить его, и уже потом привязать? reverso.net Сова); усыпить (Die verbena moest hem uren verdoven. Я использовала достаточно вербены, чтобы усыпить его на несколько часов. ls hij niet stil blijft liggen dan moet ik hem verdoven. Слушай, если он не будет лежать спокойно, придётся его вырубить. Dan waarom niet hem verdoven en dan vastbinden. Почему бы не опоить его, и уже потом привязать? reverso.net Сова); парализовать (Die verbena moest hem uren verdoven. Я использовала достаточно вербены, чтобы усыпить его на несколько часов. ls hij niet stil blijft liggen dan moet ik hem verdoven. Слушай, если он не будет лежать спокойно, придётся его вырубить. Dan waarom niet hem verdoven en dan vastbinden. Почему бы не опоить его, и уже потом привязать? reverso.net Сова); опоить (Die verbena moest hem uren verdoven. Я использовала достаточно вербены, чтобы усыпить его на несколько часов. ls hij niet stil blijft liggen dan moet ik hem verdoven. Слушай, если он не будет лежать спокойно, придётся его вырубить. Dan waarom niet hem verdoven en dan vastbinden. Почему бы не опоить его, и уже потом привязать? reverso.net Сова)
ver: 80 phrases in 8 subjects
Accounting1
Figurative3
General66
Geography1
Idiomatic4
Mathematics1
Microsoft3
Proverb1