злиться | |
gen. | agriarse; amoscarse; atufarse; regañar; remosquearse; estar furioso |
Arg. | retobarse; estar enculado |
Chil. | amunucarse |
на | |
gen. | hacia |
| |||
agriarse; amoscarse (на кого-л.); atufarse; regañar; remosquearse; estar furioso (contra); estirar la trucha (Alex Lilo); estar enojado con alguien (jenkkilover); cabrear (kozavr); enfurecerse; estar irritado (con) | |||
retobarse | |||
amunucarse | |||
бушевать desencadenarse | |||
estar de morro (=estar de morros Tatian7); cabrearse гл. (estar cabreado - быть раздраженным, злым friolera) | |||
encabronarse (YuriTranslator) | |||
| |||
atufar; endemoniar; ensañar; reventar; enfadar; excitar (животное); hacer rabiar | |||
tocar las narices (MilagrosA); amostazar; avinagrar | |||
lipidiar | |||
| |||
estar enculado (con alguien kazkat) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
деепр. от злить |
злиться на: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |