|
|
gen. |
ávstå (gi avkall på, от чего-л.); gi àvkall på; åvvise (forkaste); gi noe på båten (от чего-л.); mèlde fòrfall (от уча́стия); fornékte; forságe (gi avkall på); forsmå; fráfalle; frágå (nekte); frási seg (noe, от чего-л.); gi opp; lègge av seg (от чего-л.); nèkte (avslå, si nei til noe, от чего-л.); óppgi (avskrive); renónseŕe; si opp (leilighet o.l., от чего-л.); gi slipp på; únnslå seg (noe, от чего-л.); vègre seg (сделать что-л.) |
book. |
únnbe seg (от чего-л.) |
comp., MS |
forlate |
fig. |
lègge bort (от чего-л.) |
obs., book. |
únnsi (ta avstand fra, от кого-л.) |
|
|
gen. |
ávslå (avvise, от чего-л.) |
|
|
gen. |
nèkte agremént; forsmå; frákjenne nn noe (nekte for, кому-л. в чём-л.); nèkte (ikke gi, кому-л. в чём-л.); svìkte (slå feil, slutte å virke); únndra (в чём-л.); ávslå; avvise |
avunc. |
strèike (nekte å utføre noe, о моторе и т.п.) |
obs. |
forholde |
|
|
gen. |
fráskrive seg (напр. от наследства); skrìve fra seg |
|
|
gen. |
åvvise (bortvise, кому-л. в чём-л.) |
|
|
gen. |
tàkke nei takk (til noe, от чего-л.); si nei takk (til noe, от чего-л.) |
|
|
gen. |
gi nn kurven (обычно жениху) |
|
|
gen. |
tàkke nei (предложенного) |