оговорка в коносаменте | |
shipb. | Konnossementsklausel; Konnossementsvorbehalt |
о том, что | |
gen. | in dem Sinne, dass |
судовладелец | |
gen. | Eigner; Reeder; Schiffseigner; Schiffsreeder |
econ. | Schiffsbesitzer |
f.trade. | Schiffseigentümer |
forestr. | Schiffsreder |
не нести ответственность | |
law | nicht zu vertreten haben |
за | |
mil. | für den |
задержка | |
pomp. | Anstand |
с грузом | |
energ.ind. | beladen |
если | |
gen. | wenn |
В | |
el. | Volt |
| |||
Konnossementsklausel f; Konnossementsvorbehalt m |
оговорка в коносаменте о том, что судовладелец не несёт ответственности за задержку с грузом, если в: 1 phrase in 1 subject |
Nautical | 1 |