| |||
die tote Saison; Geschäftsstille | |||
geschäftslose Zeit | |||
Geschäftsflaute f; Geschäftsstillstand m; Geschäftsstockung f; stille Zeit (напр., в торговле); tote Zeit (напр., в торговле); Zeit geschäftlicher Flaute (напр., в торговле) | |||
stille Zeit; tote Saison | |||
Sauregurkenzeit f | |||
Sommerschlange f (Период времени, обычно в конце лета – в сезон массовых отпусков, когда в отсутствие значительных новостей и событий газеты вынуждены печатать малосущественные материалы galeo) | |||
Nebensaison f | |||
| |||
Spielpause f (art_fortius) |
мёртвый" сезон: 8 phrases in 2 subjects |
General | 6 |
Humorous / Jocular | 2 |