|
|
gen. |
berretto m; bosco m; berretto basco; basco m; bonetto m; galero m; tocco m (судьи, профессора и т.п. Avenarius); baschetto (Natalia Nikolaeva); berretta f |
|
|
gen. |
pigliare; prendere su di se (принимать на себя); accettare; addossarsi; assumersi (qc); incaricarsi (di qc); superare (преодолевать); vincere; ottenere; percepire le imposte (взимать); riscuotere le imposte (взимать); estrarre (добывать); prendere (получать в пользование); torre; prendersi; togliere; agguantare; desumere (сведения, известия и т.п.; из+G); ricevere |
econ. |
assumere |
math. |
prendere |
obs. |
grappare |
|
|
gen. |
togliere a fare q.c. (за что-л.); accingersi; incaricarsi (за+A); porre (за+A); impugnare (брать что-то в руки gorbulenko); prendersi; imbarcarsi (in qc: è inutile imbarcarsi in un progetto destinato a fallire Olya34); saltare fuori (Da dove è saltato fuori? — Откуда он взялся? Olya34); assumersi (за: si assume il compito superiore alle sue forze — он берётся за непосильную задачу Olya34); pigliare (за; руками, схватиться); prendere; afferrare; metter mano (за; приняться, начать, a qc); mettersi a (+inf.); incaricarsi di (обязаться, far; qc); impegnarsi a fare (qc); impegnarsi di fare (qc) |
fig. |
incollarsi (за+A) |
inf. |
venir fuori (появиться); apparire (e) |
|
|
gen. |
sottoporsi (за+A) |
|
|
gen. |
imbarcarsi (за+A) |
|
|
gen. |
attaccarsi a (es. attaccarsi al telefono gorbulenko) |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
мягкая круглая плоская шапочка без тульи и околыша. В западноевропейском костюме берет известен с 16 в., но в России появился только в начале 19 в. В первой половине века был только женским головным убором, притом только замужних дам. Береты изготовляли из шёлка, бархата, кружев, отделывали перьями, цветами и ювелирными украшениями. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
gen. |
деепр. от брать |