стать поперёк доро́ги | |
gen. | essere di ostacolo; contrastare l'azione; traversare la strada; traversare la via |
avunc. | rompere le uova nel paniere |
fig. | sbarrare il cammino |
стать поперёк дороги | |
gen. | rompere le uova nel paniere a |
fig. | attraversare le mire di |
и | |
gen. | e; ed |
| |||
essere di ostacolo (a qd); contrastare l'azione (di qd); traversare la strada (a qd); traversare la via (a qd) | |||
rompere le uova nel paniere (a qd) | |||
| |||
rompere le uova nel paniere a (кому-л.) | |||
| |||
tagliare la strada a qd (кому-л.) | |||
| |||
attraversare le mire di qd | |||
| |||
sbarrare il cammino (кому-л., a qd) |