| |||
呼叫; 召唤; 挑战; 叫阵 (на битву, единоборство); 叫板; 传唤; 呼召; 征令 (напр. на работу); 征命 (напр. для работы); 檄; 查问口令; 战帖; 挑衅; 挑衅行为 | |||
引用 | |||
撥號 | |||
邀请; 通知 | |||
主叫; 引证; 检索 | |||
读出; 调用; 调出程序; 检索 (存储信息的, информации) | |||
电话 | |||
调用 (в программировании, to call); 呼唤; 振铃; 调出; 调人; 调取指令; 调出程序; 访问; 口乎口; 叫班 (指乘务员) | |||
| |||
除召 (для назначения на должность) | |||
| |||
召书 | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
Режим работы оборудования шифрования данных, при котором открытый текст передаётся без искажения. Используется, в частности, в федеральном телекоммуникационном стандарте 1027 |
вызов: 740 phrases in 43 subjects |