|
|
gen. |
зинда кардашуда; хушҳол (весёлый, возбуждённый); шод (весёлый, возбуждённый); хурсанд (весёлый, возбуждённый); зиндадил (весёлый, возбуждённый); пурцушу хурӯш (весёлый, возбуждённый); хурӯшон (весёлый, возбуждённый); пуравҷ (протекающий живо, бойко); серавҷ (протекающий живо, бойко); гарму ҷӯшон (протекающий живо, бойко); баравнақ (протекающий живо, бойко); гарм (протекающий живо, бойко); серодам (исполненный жизни, движения); пуродам (исполненный жизни, движения); серҳаракат (исполненный жизни, движения) |
|
|
gen. |
зиндадил шудан (стать более живым, весёлым); хушҳол шудан (стать более живым, весёлым); обод шудан (наполниться жизнью, движением); ба цунбиш даромадан (наполниться жизнью, движением); авц гирифтан (стать более интенсивным); равнақ ёфтан (стать более интенсивным) |
obs. |
зинда шудан; эҳьё шудан; цон гирифтан; рӯҳ гирифтан |
|
|
gen. |
зинда кардан (кого-л., что-л.); эҳьё кардан (кого-л., что-л.); бардам кардан (придать бодрости); зиндадил кардан (придать бодрости); рӯҳ бахшидан (придать бодрости); аз нав пайдо кардан (вновь пробудить); аз нав пайдо кунонидан (вновь пробудить) |
|
|
gen. |
обод кардан (наполнить жизнью, движением); ба цунбиш овардан (наполнить жизнью, движением); ривоц додан (сделать более интенсивным); равиақ додан (сделать более интенсивным) |
fig. |
ба хотир овардан (восстановить в памяти); ба ёд овардан (восстановить в памяти) |