DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
оставь меня в покое
 Оставь меня в покое!
inf. Lay off!
 оставь меня в покое
gen. let me alone; let him alone
inf. mean.1 give me a break!
 оставь меня в покое!
gen. leave me alone!
Makarov. get off my back!
vulg. leave me the fuck alone
| перестань
 перестать
gen. quit
| надо
 надо
gen. it is necessary
| мной
 ся
chinese.lang. xia
| подшучивать
 подшучивать
gen. play trick

to phrases
оставь меня в покоеstresses
gen. let me alone; let him alone; let him be; let me be (stop disturbing or interfering with me Val_Ships)
amer. get off my case (Yeldar Azanbayev)
euph. give me space (Yanick); I need some space (Yanick)
Gruzovik, jarg. MYOB (mind your own business)
inf. spare me (means "leave me alone" Val_Ships)
inf., mean.1 give me a break! (Александр_10)
slang get off me (Damirules)
оставь меня в покое!
gen. leave me alone!; leave me in peace!; leave me alone! don't interfere!
Игорь Миг bug off!
amer. leave me be! (Val_Ships)
austral., slang go to billyo!
Makarov. get off my back!
vulg. leave me the fuck alone (Taras)
оставьте меня в покое
gen. let me alone; let me be; let him be; let him alone; let me be quiet
оставьте меня в покое!
gen. why can't you let a fellow alone!; leave me in peace!; leave me alone!
Оставь меня в покое!
inf. Lay off! (Johnny Bravo)
оставь меня в покое: 9 phrases in 4 subjects
American usage, not spelling1
General3
Makarov3
Slang2