наше дело телячье | |
proverb | our duty is small -- to eat, to sleep and that's all |
поесть | |
gen. | put on the nosebag; take a meal; partake of a meal; put on the nose-bag; satisfy the worm; have to eat |
да | |
gen. | oh |
hepatitis В surface antigen | |
biol. | HBsAg |
закут | |
gen. | stable |
| |||
our duty is small -- to eat, to sleep and that's all (used by or about a person who prefers to obey any orders because nothing depends on him: he is not a decision-maker to change anything) |
наше дело телячье: 2 phrases in 1 subject |
Proverb | 2 |