не моги! | |
inf. humor. | don't you dare! |
не могу | |
inf. | no can do |
не можется | |
gen. | it goes on poorly |
не мочь | |
gen. | not get to; be unable to; be unable; have trouble; can't |
же | |
gen. | after all; on the contrary |
вы | |
dial. | you lot |
в самом деле | |
gen. | do |
подумать | |
gen. | speculate |
что | |
math. | anything |
Шейла | |
gen. | Sheila |
взяться | |
gen. | set about |
вши | |
leath. | lice |
час | |
gen. | time |
её | |
gen. | hers |
абсолютная честность | |
gen. | impregnable honesty |
даже не | |
gen. | not even |
О | |
slang | double |
| |||
not get to (по объективным причинам: Say a prayer for all those kids who don't get to be at home for Xmas. 4uzhoj); be unable to; be unable; have trouble (doing something: Dr. King, I've been having trouble getting through to my wife. • What happened after that, I have trouble recalling. 4uzhoj); can't (модальный глагол, не имеет инфинитива) | |||
be not in a position (to + inf.; USA Today Alex_Odeychuk) | |||
| |||
no can do (No can do, I'm afraid – I need the boss's signature for that. • "Can you give me a ride to work tomorrow?" "Sorry – no can do. My car is in the shop." 4uzhoj) | |||
| |||
it goes on poorly | |||
| |||
don't you dare! |
не можете же Вы, в самом деле подумать , что Шейла взяла Вши часы. Её абсолютная честность даже не: 1 phrase in 1 subject |
Makarov | 1 |