король | |
gen. | Crown; prince; merchant prince; our sovereign lord the King; the Cadillac of |
book. | Rex |
law | Presence |
Makarov. | the Crown; weir sill |
быть | |
gen. | be |
поранить | |
gen. | wound |
передняя лука | |
Makarov. | front arch |
седло | |
gen. | col |
затем | |
gen. | then |
у него | |
math. | he has |
начало | |
gen. | beginning |
лихорадка | |
gen. | fever |
и | |
gen. | and |
ранение | |
gen. | wound |
оказаться | |
gen. | find oneself |
| |||
Crown; prince; merchant prince; our sovereign lord the King; the Cadillac of (The Cadillac of Poker – Король покера pavelforever); baron; lord; king (в игре в шахматы, в карты); roy (the king Taras); lord paramount; cards, шахм. king | |||
Rex | |||
king | |||
R (Rex (King); Regina (Queen) in criminal law case names depending on whether there was a king or queen in office at the time of the decision. When speaking, instead of saying ‘R versus Smith' one should really say ‘The Crown against Smith'.: R v Smith (уголовное дело по обвинению Смита) "Корона против Смита" solitaire) | |||
cock of the walk (someone who dominates others within a group Andrey Truhachev) | |||
Presence | |||
the Crown; weir sill (деревянной плотины) | |||
coral beads (коральки); corals (= коральки) | |||
cow-boy (в колоде карт); cowboy (в колоде карт) | |||
| |||
the kings | |||
| |||
the King (прозвище Элвиса Пресли) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
глава монархического государства, королевства. Большой Энциклопедический словарь |
король был поранен передней лукой седла , затем у него началась лихорадка, и ранение оказалось: 1 phrase in 1 subject |
Makarov | 1 |