| |||
grim cocktail (A grim cocktail of rising unemployment, plunging job vacancies and below- inflation pay rises have been signaled in official figures. VLZ_58); grim mixture (Overheating economies, slow reform and messy politics make a grim mixture. VLZ_58); great combo (So you're not only useless, you're also selfish and lazy. Great combo. – контекстуальный перевод VLZ_58) | |||
explosive mix | |||
heady brew (yearning for the USSR as a Russian empire, social egalitarianism, and hatred of the West and resentment of the plundering oligarchs, was a heady brew owant) | |||
blasting gelatine | |||
heady mix (maximrrrr) | |||
spicy storm (A funny maid is cooking up a spicy storm in a shiny California kitchen. Linch) | |||
greased lightning (о напитке, в частности алкогольном Александр_10) | |||
detonating mixture; detonating gas; explosive mixture |
гремучая смесь: 4 phrases in 3 subjects |
Electronics | 1 |
Energy industry | 2 |
Mining | 1 |