неприязнь | |
gen. | dislike; bad blood; enmity; distaste; ill feeling; disaffection |
девятнадцатый | |
gen. | nineteenth |
веко | |
gen. | eyelid |
к | |
gen. | to |
реализм | |
gen. | realism |
это | |
gen. | this is |
ярость | |
gen. | fury |
калибан | |
gen. | Caliban |
видящий | |
SAP.tech. | seeing |
"В зеркалах" | |
lit. | A Hall of Mirrors |
своё лицо | |
gen. | self |
Непри | |
egypt. | Neper |
| |||
dislike; bad blood; enmity; distaste; ill feeling; disaffection; displeasing; ill will; unfriendliness; allergy (сильная); disfavour; spite; distaste for (someone – к кому-либо); disfavor; objection; resentment (bookworm); animosity (MargeWebley); animus; antipathy (bigmaxus); antagonism; disinclination; execrate; loathing (grigoriy_m); unpleasantness (Sergei Aprelikov); resistance (SirReal); hostility (Pickman); grudge (April May); ill blood; strangeness | |||
toxicity; vitriol | |||
ill-will | |||
eloignement (Interex) | |||
aversion | |||
contempt (He feels that wealthy people view him with contempt because he is poor. Val_Ships) | |||
evil will | |||
the needle | |||
revulsion | |||
inimicality; irreconcilement; irreconciliation | |||
dim view; scunner |
Неприязнь девятнадцатого века к реализму — это ярость Калибана, видящего в зеркале своё лицо: 1 phrase in 1 subject |
Literature | 1 |