I think | |
gen. | мне сдаётся |
this | |
gen. | так; настолько; эта; сия; сие; сей последний |
of | |
gen. | относительно |
her | |
context. | ею |
that | |
gen. | который |
she | |
gen. | женщина |
resemble | |
gen. | иметь сходство |
gentle | |
gen. | опарыш |
Ophelia | |
gen. | Офилия |
in | |
gen. | во власти |
hamlet | |
gen. | деревушка |
who | |
gen. | кому |
become | |
gen. | стать |
fey | |
gen. | шальной |
and | |
gen. | и |
lyrical | |
gen. | лирический |
when | |
gen. | дата |
life | |
gen. | срок службы |
was | |
goldmin. | зашлифованная поверхность кристалла алмаза |
too | |
gen. | тоже |
cruel to | |
gen. | быть жестоким к |
bear | |
slang explan. | полицейский |
ruth | |
gen. | милосердие |
one of | |
gen. | один из |
millions | |
gen. | миллионы |
of | |
gen. | относительно |
europe | |
telecom. | западная европа |
s | |
el. | с |
Ophelia | |
gen. | Офилия |
after | |
amer. | вопреки |
the second | |
gen. | стоило |
world war | |
gen. | мировая война |
faint | |
gen. | ослабевать |
in | |
gen. | во власти |
my | |
gen. | мой |
motorcar | |
railw. amer. | моторный вагон |
| |||
же (Nikitusik); кажется (q3mi4) | |||
| |||
мне сдаётся |
I thought: 203 phrases in 11 subjects |
Bookish / literary | 1 |
Chat and Internet slang | 1 |
Cliche / convention | 7 |
Economy | 1 |
General | 124 |
Idiomatic | 2 |
Informal | 4 |
Literature | 5 |
Makarov | 56 |
Quotes and aphorisms | 1 |
Rhetoric | 1 |