DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
to phrases
with good valuestresses
gen. комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа (в английском тексте эта фраза является частью предложения, в переводе её целесообразно вынести в отдельное предложение или взять в скобки, например: "Оплата осуществляется банковским переводом по следующим реквизитам (комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа): ..." 4uzhoj)
bank. приемлемым сроком валютирования (Alexander Matytsin)
with good value: 1 phrase in 1 subject
Production1