warranty | |
gen. | оправдание; основание; ручательство; поручительство; срок гарантии; гарантия |
oil | гарантийный период |
return | |
mining. | вентиляционный ходок |
| |||
оправдание; основание; ручательство; поручительство; срок гарантии (Alexander Demidov); гарантия (ADJ. general | specific We can not give a specific warranty for the work done on your property. | six-month, two-year, year's, etc. VERB + WARRANTY give, provide | come with The computer comes with a year's warranty on all parts. WARRANTY + VERB cover something Corrosion is not covered by the warranty. | expire, run out WARRANTY + NOUN period | claim PREP. under ~ Is your car still under warranty? | ~ against a warranty against storm damage | ~ on The warranty on my watch ran out just before it broke. PHRASES breach of warranty He took legal action against the company for breach of warranty. OCD Alexander Demidov); ручательств; обращаться за гарантийным обслуживанием (To warranty a product, please send an email with a description of the defect/damage and how it occurred sankozh); порука; полномочие; право | |||
гарантийный срок эксплуатации воздушного судна | |||
гарантия | |||
простое условие (в договоре продажи: нарушение простого условия даёт право другой стороне на взыскание убытков, но не на расторжение договора) | |||
официальная санкция; оговорка; простое условие в договоре продажи (Великобритания); договорная гарантия (США) | |||
гарантия по деталям и сервису (MichaelBurov) | |||
гарантийное обязательство (AD) | |||
приёмочное испытание | |||
техническая гарантия (raf); гарантия исправления дефектов; гарантия (в соглашении, договоре наряду с заверениями); гарантия (техническая); простое условие (в договоре); ручательство (заверение) | |||
условие; заверение в соглашении; оговорка (контракта) | |||
обеспечение; гарантия качества товара | |||
разрешение; санкция; гарантия, обязательная по закону (Лорина); гарантия в силу закона (Лорина); гарантия по закону (Лорина) | |||
простое условие (в договоре продажи) | |||
договорная гарантия (в отношении существующего положения вещей или наступления факта или события) | |||
простое условие (нарушение которого даёт право на взыскание убытков, но не на расторжение договора) | |||
оговорка (в соглашении, контракте); условие (в соглашении, контракте) | |||
договорное условие | |||
приёмное испытание | |||
гарантированное обеспечение; гарантийный срок | |||
гарантия качества (в отличие от guarantee) | |||
уверение | |||
гарантийный период | |||
второстепенное условие (нарушение которого не даёт права на расторжение договора); договорная гарантия; простое условие (нарушение которого не даёт права на расторжение договора) | |||
гарантийные обязательства; приёмочное техническое испытание; гарантийное письмо; приёмное техническое испытание | |||
| |||
гарантийный |
warranty: 702 phrases in 70 subjects |