| |||
нагоняй; разнос | |||
| |||
производить расчёт; бранить; журить (Например: The teacher told her off for not doing her homework. Acruxia); вычесть; вычитываться; отряжаться; выговаривать (to tell someone that their behavior is not acceptable // I didn't find irritating when people answered saying their names in Germany. The irritating thing for me was that I was told off a few times by my German colleagues for not doing it myself. 4uzhoj); воспитывать (в знач. "отчитывать") 4uzhoj); делать разнос (Andrey Truhachev); сделать разнос (Andrey Truhachev); устраивать разнос (Andrey Truhachev); распекать (Andrey Truhachev); распечь (Andrey Truhachev); разносить (Andrey Truhachev); раскритиковать (Andrey Truhachev); задать головомойку (Andrey Truhachev); задавать головомойку (Andrey Truhachev); отчитывать (to tell someone that their behavior is not acceptable // I didn't find irritating when people answered saying their names in Germany. The irritating thing for me was that I was told off a few times by my German colleagues for not doing it myself. 4uzhoj); высказывать (кому-либо за проступок) 4uzhoj); отсчитывать; отделять; делить; поругать; отсчитать; отчитать | |||
отряжать (impf of отрядить); вычитывать | |||
вы́читать (в знач. "отчитать"); отбривать (impf of отбрить) | |||
отругать; отчитать (кого-либо); отбривать; отбрить; отбриться; снимать стружку (Andrey Truhachev); снять стружку (Andrey Truhachev); отбриваться | |||
рассчитываться (в строю); отправлять в наряд; отрядить (отправить в наряд); назначать | |||
делать выговор | |||
выделять (на работы, в наряд) | |||
предостеречь; сделать выговор; дать отповедь; разнести; отбрить (отказать); отчитать ("Don't you want to say the boss told you off?" == "He хочешь ли ты сказать, что наш босс тебя отбрил?" - улыбается сержант Холдуин, встречая мрачного комиссара Ле Пешена.) | |||
| |||
устроить разнос (Rust71); поставить (кого-либо) на место (из кинофильма "Американский пирог: Все в сборе" (2012): All he's gonna do is tell them off – Он всего лишь поставит их на место Mr. Wolf) | |||
| |||
выговор; нагоняй | |||
| |||
бранить (кого-либо) | |||
| |||
рассчитайсь! |
telling off: 77 phrases in 10 subjects |
American usage, not spelling | 2 |
ASCII | 1 |
Euphemistic | 4 |
General | 29 |
Idiomatic | 1 |
Informal | 10 |
Makarov | 20 |
Military | 2 |
Slang | 7 |
Vulgar | 1 |