| |||
поставить себя под удар | |||
| |||
подставить себя (Taras); рисковать собственной головой (Taras); рисковать головой (Taras); подставлять себя (I stuck my neck out for the future of this firm Taras); подставляться под удар (Taras) | |||
навлечь на себя гнев (и т. п.); навлечь на себя критику (и т. п.) | |||
лезть на рожон, высовываться (Сomandor) |
stick out neck: 44 phrases in 9 subjects |
American usage, not spelling | 2 |
Australian | 5 |
Figurative | 6 |
General | 14 |
Idiomatic | 3 |
Informal | 3 |
Makarov | 3 |
Military | 2 |
Slang | 6 |