| |||
борьба не по правилам; драка; неразбериха; свалка; суматоха; агрессивная среда (saulite); подковёрная борьба (контекстуальный перевод Ремедиос_П); бедлам (Супру); шутливая борьба в форме игры, в которую отец играет с ребёнком (Способствует формированию более тесной эмоциональной связи между отцом и ребёнком и развитию у него социальных навыков взаимодействия с другими Finoderi); смешанный | |||
беспорядок | |||
куча мала (Agnis87) | |||
| |||
применяющий неправильные приёмы борьбы; импровизированный; наскоро и грубо сделанный; беспорядочный; смешанный | |||
импровизированный; наскоро и грубо сделанный; применяющий неправильные приёмы борьбы (бокс) | |||
беспорядочный; агрессивный (That Mr. Kekhman, a titan of a rough-and-tumble business, is in a position to comment on the world’s top ballet dancers is remarkable. NYT Alexander Demidov) |
rough- and -tumble: 5 phrases in 3 subjects |
General | 2 |
Idiomatic | 1 |
Makarov | 2 |