| |||
поднимать бокал пить за (чьё-либо здоровье и т. п.); поднять бокал (за кого-либо, что-либо); провозгласить тост; поднимать бокал за | |||
| |||
поднять бокал за (smb., smth., кого́-л., что-л.); провозгласить тост за (smb., smth., кого́-л., что-л.) | |||
поднимать бокал за | |||
пить за (чье-либо здоровье и т. п.); поднимать бокал за (чье-либо здоровье и т. п.); поднять бокал за (someone – кого-либо) | |||
поднимать бокал | |||
| |||
провозгласить тост за (кого-либо, что-либо) |
raise glass to: 7 phrases in 3 subjects |
General | 3 |
Makarov | 1 |
Politics | 3 |