|
|
gen. |
просьба или обещание принять приглашение как-нибудь в другой раз; корешок билета на стадион, дающий право прийти на игру, перенесённую по случаю дождя; обещание принять приглашение как-нибудь в другой раз; просьба принять приглашение как-нибудь в другой раз; в другой раз (Mind if I take a rain check on that drink? мадина юхаранова) |
adv. |
утешительный талон (гарантирует покупателю приобретение распроданного в данный момент товара в будущем по нынешней льготной цене) |
amer. |
купон на отсутствующий товар (при распродаже Val_Ships); просьба перенести встречу (на другой раз idiom: he declined the invitation to dinner, but asked for a rain check Val_Ships); обещание (выполнить что-либо позже; idiom; I told you we'd meet later. A rain check? Sure. Val_Ships) |
auto. |
талон на бесплатную мойку машины в случае дождя (если в течение какого-то времени после мытья машины на мойке (обычно 48-72 ч) пошел дождь, можно вернуться, и машину помоют бесплатно Pavlov Igor) |
slang |
"дождевой чек" (специальный билет, позволяющий прийти на несостоявшееся мероприятие: I'm sorry you can't come tonight, Jane. But I'll sure give you a rain cheek. == Жаль, что ты не сможешь сегодня вечером прийти, Джейн. Но обещаю, что приглашение остаётся в силе.) |
|
|
gen. |
в другой раз, окей? (q3mi4) |