gen. |
едва; как только (No sooner we entered there than we heard a shot. – Как только мы вошли туда, мы услышали выстрел.); как только (No sooner had he emerged from his house than a crowd of reporters engulfed him. – Как только он появился из своего дома, толпа репортёров окружила его. (пример TarasZ)); стоило только (пример TarasZ: No sooner had he emerged from his house than a crowd of reporters engulfed him. 4uzhoj); не успел (No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь. Alex_Odeychuk) |