DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
make mincemeat out ofstresses
gen. полностью уничтожить / разрушить / изничтожить (someone); что-либо; "И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено". \ Матфей, гл. 24, ст. 1–2 /); скрутить в бараний рог (someone Tanya Gesse)
Игорь Миг не оставить от кого-либо/чего-либо камня на камне (someone); разнести в клочья (someone – кого-либо) "Кто подымал нас, братцы, на Годунова? Где он, вор собака? Да мы его на клочья разнесём!" /А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного/); избить до полусмерти (someone – кого-либо) /)
idiom. свернуть в бараний рог (george serebryakov)
slang уничтожить (кого-либо Interex)
make mincemeat out of: 1 phrase in 1 subject
Chess1