| |||
держать в секрете; помалкивать; скрывать; держать в секрете; помалкивать (о чём-либо); скрывать (что-либо); держать своё мнение при себе (Дмитрий_Р) | |||
держать язык за зубами (В.И.Макаров) | |||
вести своё дело без посторонней помощи | |||
| |||
вести своё дело без посторонней помощи (To keep one's own business private; to be discreet, careful, or circumspect in what one says concerning one's own thoughts, deeds, or situation. КГА); не спешить высказывать свои мысли (КГА); осторожничать (КГА); держать что-либо в тайне (КГА) | |||
держать язык за зубами (to keep one's own business private; to be discreet, careful, or circumspect in what one says concerning one's own thoughts, deeds, or situation; to keep a secret for someone else КГА) |
keep counsel: 13 phrases in 3 subjects |
General | 9 |
International relations | 1 |
Makarov | 3 |