DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
it was all going way over their heads.stresses
sport. эти сентенции были слишком высоки для их понимания (В данном варианте перевода это означает нечто, слишком трудное для уяснения или понимания кем-то, что-то вроде:"Хоть говори, хоть кол на голове теши.": "I was trying to explain to them that it was a nutritional supplement for running, but it was all going way over their heads." – "Я попытался было объяснить, что в пакетиках лежит специальное высокоуглеводистое питание для бега, но эти сентенции были слишком высоки для их понимания." finn216)