DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
if my aunt had been a man, she'd have been my unclestresses
proverb если бы да кабы, да во рту росли бобы – был бы не рот, а целый огород; если бы да кабы, да во рту росли грибы (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so); если бы моя тётка была мужчиной, она была бы моим дядей; если бы да кабы, да во рту росли бобы (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so); если бы, да кабы во рту росли бобы, был бы не рот, а целый огород (дословно: Если бы моя тётка была мужчиной, она была бы моим дядей); если бы да кабы, да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огород (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so); если бы да кабы, да во рту росли бобы, то был бы не рот, а целый огород (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so); если бы не мороз, то овёс бы до неба дорос; кабы сивому коню чёрную гриву, был бы буланый; кабы бабушка не бабушка, так была б она дедушкой (дословно: Если бы моя тётка была мужчиной, она была бы моим дядей); кабы бабушка была не бабушкой, так была б она дедушкой
saying. кабы жабе хвост (igisheva)