|
|
gen. |
обременительные пошлины |
busin. |
высокие пошлины |
|
|
gen. |
сверхмощный; мочный; сверхпрочный; усиленный (напр., heavy-duty insulation – АД); основательный (If you can't find anything, it might be time for some heavy-duty closet cleaning. (контекстуальный перевод) VLZ_58); капитальный (VLZ_58); рассчитанный на большое прохождение людей (1) not easily damaged and therefore suitable for hard physical work or to be used all the time ▪ a heavy-duty carpet 2) (informal, especially North American English) very serious or great in quantity ▪ I think you need some heavy-duty advice. OALD. Alexander Demidov); усиленный (напр., heavy-duty insulation Alexander Demidov) |
astronaut. |
для тяжёлых условий работы |
auto. |
большегрузный; большегрузный (об автомобиле) |
avia. |
сверхмощный (напр., о буксировщике); тяжёлого типа (о транспортном средстве) |
busin. |
мощный |
comp. |
в тяжёлом режиме |
comp., net. |
высокопроизводительный |
construct. |
тяжёлого типа (о машинах); повышенной несущей способности (strong and designed to be used for a long time: "These are large, heavy-duty bags for those who buy a lot of groceries. "heavy duty vehicles/trucks/tools "heavy-duty steel/vinyl/plastic. CBED Alexander Demidov) |
dril. |
крупный (о станках); тяжёлые условия работы |
electr.eng. |
с тяжёлым режимом (работы) |
Gruzovik, obs. |
мочный (= мощный) |
hotels |
рассчитанный на большую/высокую проходимость людей (Покрытие 43 класса, отличающееся высоким уровнем износоустойчивости. Это позволяет использовать его в промышленных и других помещениях, где наблюдается высокая проходимость людей или стоит тяжелое оборудование, напр., спортзал. vatnik) |
Makarov. |
силовой; большой мощности |
met. |
с высокой нагрузкой |
mil., arm.veh. |
форсированный; ответственный (о деталях машины) |
mil., tech. |
грузонапряжённый (о дороге); ответственный (узел конструкции) |
oil |
высокомощный |
polygr. |
крупноформатный (о машине) |
polym. |
для эксплуатации в суровых условиях |
road.wrk. |
тяжёлого типа (о машине) |
tech. |
тяжёлый; для тяжёлых условий |
|
|
gen. |
сверхмощный; сверхпрочный; тяжёлые условия эксплуатации; плотной текстуры (напр., о тональном креме Moscowtran) |
auto. |
высокопроизводительный; мощный; ответственный (о деталях машины); форсированный; большегрузный (MichaelBurov) |
combust. |
энергетический (MichaelBurov) |
econ. |
высокая пошлина |
hotels |
рассчитанный на интенсивную эксплуатацию (vatnik) |
industr. |
тяжелонагруженный (Phyloneer) |
math. |
большая нагрузка |
mech.eng., obs. |
ответственный (о деталях машины и т.п.) |
mining. |
тяжёлые условия работы (машины, механизма) |
nautic. |
работа в тяжёлых условиях эксплуатации (о двигателе) |
shipb. |
высокомощный; крупный; повышенной прочности; тяжёлой конструкции |
slang |
мощная штука (Александр_10); крутая вещь (Александр_10) |
tech. |
усиленный (Peter Cantrop); с тяжёлым режимом работы |
|
|
gen. |
тяжёлые условия работы |