DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
give the worksstresses
idiom. всё отдать (someone – кому-либо В.И.Макаров); взять кого-либо в работу (someone В.И.Макаров); пустить кого-либо в оборот (someone В.И.Макаров); задать тряску (someone – кому-либо В.И.Макаров); обработать (someone – кого-либо, т. е. "устроить выволочку" или избить Юрий Гомон); задать трёпку (someone Юрий Гомон); устроить трёпку (someone Юрий Гомон)
idiom., explan. всё рассказать (someone – кому-либо В.И.Макаров); грубо обращаться (someone В.И.Макаров)
give someone the works
idiom. устроить выволочку (Anglophile); "взять кого-либо в обработку"; мутузить (Anglophile); устроить тёмную (только в контексте 4uzhoj); задать кому-либо жару; взять кого-либо в оборот; взять кого-либо в переплёт; эксплуатировать (кого-либо); дать прикурить (дать отпор, наказать и т. п.; кому-либо В.И.Макаров); поколотить (They took him outside and gave him the works. 4uzhoj); отмутузить (кого-либо Anglophile); обрабатывать (пытаясь убедить: I fortified myself with a swig of whatever the stuff was in the bottle and prepared to give her the works. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); задать жару (амер. (кому-либо) В.И.Макаров)
idiom., explan. избить (кого-либо); убить (кого-либо); сообщить кому-либо все сведения; сделать всё, что полагается; грубо обращаться (с кем-либо)
Игорь Миг, idiom. показать, где раки зимуют; дать по шапке; задать перцу; показать кузькину мать; задать звону
give sb. the works
gen. грубо обращаться (с кем-л.); взять кого-л. в оборот; взять кого-л. в работу; эксплуатировать (кого-л.)
idiom. задать кому-л. трёпку ("I am in a position to slip it across the man in no uncertain fashion. If he attempts any rough stuff, I will give him the works." (P.G. Wodehouse) -- Если он прибегнет к рукоприкладству, я задам ему трёпку.  ART Vancouver)
give the works: 11 phrases in 5 subjects
Business2
General3
Informal2
Makarov2
Mechanic engineering2