| |||
петушиться (Maggie) | |||
париться (It's ok, don't worry about returning the books. I don't get bent out of shape about things like that. VLZ_58); выходить из себя (VLZ_58); гневаться (VLZ_58); злиться (VLZ_58); лезть в бочку (VLZ_58); обижаться (They stopped inviting him to the gatherings, and he really got bent out of shape about it. Они перестали приглашать его на встречи и он обиделся из-за этого. Interex) |
get bent out of shape: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |