DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
for that matterstresses
gen. в сущности (It would entirely depend on how it is said, not the greeting itself. Any greeting, or anything we say, for that matter, can be condescending and patronising. В.И.Макаров); коли на то пошло (В.И.Макаров); если уж на то пошло (Given the way we currently manage our environment – and our economy for that matter – we have way too many people as it is. • I can't send a young, pretty girl, or for that matter even a homely one if you'd have her, on a job like this without telling her what to expect. bookworm); заодно (intolerable); в принципе (в знач. "в сущности": It would entirely depend on how it is said, not the greeting itself. Any greeting, or anything we say, for that matter, can be condescending and patronising. 4uzhoj); да и ... тоже (Given the way we currently manage our environment – and our economy for that matter – we have way too many people as it is. 4uzhoj); да и вообще ("Don't start." She had no desire to talk about her accident again. Or ever, for that matter. • The roof leaks. For that matter, the whole place is falling apart. 4uzhoj); коль на то пошло (Stas-Soleil); к тому же (Taras); да и вообще (I do not want to go shopping with you and for that matter I do not want to go anywhere with you – Я не хочу идти с тобой за покупками, да и вообще, я с тобой никуда не хочу идти Taras); в отношении (кого-л., чего-л., этого); в отношении этого; раз уж об этом зашла речь (Phyloneer); раз уж мы об этом заговорили; что касается (кого-л., чего-л., этого); что касается этого
cliche. а также (Данное выражение следует понимать и переводить, основываясь по меньшей мере на следующих двух толкованиях: 1) Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus: used to show that a statement is true in another situation: "Ming's never been to Spain, or to any European country for that matter." – "не бывал в Испании, а также ни в одной другой европейской стране"; 2) Collins English Dictionary: You can use for that matter to emphasize that the remark you are making is true in the same way as your previous, similar remark. "The irony was that Shawn had not seen her. Nor for that matter had anyone else." – "не видел её, а также кого-либо другого". Очевидно, что весь смысл в равноценности/равнозначности. Мой пример, подтверждающий мою точку зрения: "Coming from Toronto we were mystified why pedestrians did not raise their arms at crosswalks in Victoria, or for that matter, the whole of B.C." (The Province)  ART Vancouver)
context. по правде говоря (В.И.Макаров); собственно говоря (в знач. "в сущности" В.И.Макаров); с этой точки зрения (tavost); чего уж там (4uzhoj)
for that matter: 20 phrases in 3 subjects
General5
Makarov14
Scientific1