DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
first catch your hare, then cook himstresses
proverb сначала поймай зайца, а потом будешь из него блюда готовить; не говори гоп, пока не перепрыгнешь; не говори гоп, пока не перепрыгнул (Taras); не поймав рыбку, не приготовишь ухи; не говори гоп, пока не перескочишь (Taras)
first catch your hare then cook him
idiom. цыплят по осени считают
proverb не дели шкуру неубитого медведя (Anglophile)