don't | |
gen. | запрет |
don't ! | |
gen. | тубо |
don't! | |
gen. | тубо!; не надо!; перестань! |
Call Me | |
comp., MS | Звонок на мой номер |
Oska | |
dog. | азавак |
I am | |
product. | я есть |
an | |
gen. | ангола |
official | |
gen. | чиновник |
of | |
gen. | относительно |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
13th | |
mus. | терцдецима |
rank | |
gen. | звание |
I am | |
product. | я есть |
neither | |
gen. | ни то, ни другое |
defamed | |
law | опозоренный |
nor | |
gen. | ни |
under surveillance | |
gen. | под надзором |
| |||
не надо! (linton); перестань! | |||
по́лно! | |||
хватит! (требование прекратить что-л. Abysslooker) | |||
| |||
запрет | |||
| |||
тубо | |||
| |||
тубо! | |||
English thesaurus | |||
| |||
do not | |||
= doesn't ("...Cause this one thing that she don't need, it's another hungry mouth to feed in the geto" - пел в 1969 году Элвис Пресли в своём хите "Гетто". "She don't like, she don't like, she don't like..." - повторял Эрик Клэптон в своей знаменитой песне "Кокаин". "She don't care" - пели "Битлз" в 1964 году в своём хите "Ticket To Ride".) |
don't call me Oska. I am an official of the 13th rank . I am neither defamed nor under surveillance: 1 phrase in 1 subject |
Historical | 1 |