credibility gap | |
gen. | кризис доверия; дефицит доверия; брешь в доверии; недоверие к власти; обстановка подозрительности; взаимное недоверие |
adv. | расхождение во взглядах |
dipl. | утрата доверия |
between | |
el. | промежуточное состояние |
their | |
misused | там |
ideal | |
gen. | идеал |
and | |
gen. | и |
practices | |
avia. | нормы |
| |||
кризис доверия (о фирме, правительстве и т. п.); дефицит доверия (Anglophile); брешь в доверии; недоверие к власти; обстановка подозрительности; расхождение между словами и поступками; взаимное недоверие; непоследовательность; общественный скепсис (по отношению к официальной политике); противоречивость; уровень недоверия; расхождение; противоречие | |||
расхождение во взглядах | |||
утрата доверия | |||
отсутствие доверия |
credibility gap: 11 phrases in 5 subjects |
Energy industry | 1 |
General | 3 |
Makarov | 3 |
Military | 3 |
Water supply | 1 |