|
|
gen. |
банкрот (The small video store near my house is now belly-up. Sphex); упасть навзничь; подохнуть |
idiom. |
несуществующий (After several financial failures, the organization went belly up." После нескольких финансовых неудач, организация прекратила существование. Interex) |
inf. |
рухнуть замертво |
Makarov., inf. |
рухнуть |
mil., inf. |
посадить на препятствие |
rude |
брюхатая (беременная igisheva); с пузом (о беременной женщине igisheva) |
slang |
пьяный (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян. Interex); проталкиваться; вырубиться (VLZ_58); отключиться (VLZ_58) |
vulg. |
беременная; арбуз проглотила (о беременной женщине igisheva); брюхо на нос лезет (о беременной женщине igisheva); пузо, пузо – два арбуза (о беременной женщине igisheva); пузо на лоб лезет (о беременной женщине igisheva); пузо раздобрело (о беременной женщине igisheva); пузо, пузо два арбуза (о беременной женщине igisheva) |
|
|
fig.of.sp. |
неудача (mrsgreen) |
|
|
Makarov., slang |
"переть" |