DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
beat the living daylights out ofstresses
gen. вытрясти душу (someone Anglophile)
Gruzovik допороть (someone)
amer., slang избить кого-либо до полусмерти
Gruzovik, fig. измочаливать (impf of измочалить); измочалить (pf of измочаливать)
inf. побить до полусмерти (someone Andrey Truhachev); поколотить до полусмерти (someone Andrey Truhachev); исколошматить (someone Andrey Truhachev); избивать до полусмерти (someone Andrey Truhachev); сделать отбивную (someone Andrey Truhachev); отдубасить (someone Andrey Truhachev); сделать котлету (someone Andrey Truhachev); избивать до полуживого состояния (someone Andrey Truhachev); избивать до потери сознания (someone Andrey Truhachev); отделать по-полной (someone Andrey Truhachev); отделать по полной программе (someone Andrey Truhachev); спустить шкуру (someone Anglophile); чуть не убить (someone Anglophile)
inf., amer. всыпать по первое число (Александр Рыжов)
rude отпидорасить (george serebryakov)
beat the living daylights out of: 2 phrases in 1 subject
Informal2