jimmies | |
cook. | кондитерская обсыпка |
slang | уроды |
vulg. | расстройство желудка |
jimmy | |
gen. | фомка; воровской лом; отмычка; баранья голова |
austral. slang | иммигрант |
mech. | короткий лом |
was | |
goldmin. | зашлифованная поверхность кристалла алмаза |
already | |
gen. | и без того |
a | |
gen. | ар |
qualified | |
math. | квалификационный |
architect | |
gen. | архитектор |
WE | |
oil | концы под сварку |
were | |
vulg. | имеемый |
seventeen-year-old | |
gen. | семнадцатилетний |
roughneck | |
gen. | мужлан |
basically | |
gen. | в самой своей основе |
I think | |
gen. | по-моему |
Jimmy was already a qualified architect, we were seventeen- year -old roughnecks. Basically I think: 1 phrase in 1 subject |
Makarov | 1 |