| |||
я тебе серьёзно говорю! (Дмитрий_Р) | |||
честное слово (Taras) | |||
мне не до шуток (same as "I am not trying to fool you" Val_Ships); шутки в сторону (Val_Ships); я совсем не шучу (She is a great singer. I kid you not. Val_Ships); я не шучу над тобой (same as "I am not kidding you" Val_Ships) | |||
я не шучу; отвечаю! (You give us four days and I will get you a stone the size of a fucking home! I kid you not! (Snatch) mikhailS) |
I kid you not: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |