1 |
23:59:39 |
eng |
abbr. auto. |
AFS |
Adaptive Front-Lighting System |
ВВладимир |
2 |
23:52:36 |
eng-rus |
geol. |
xenotuff |
ксенотуф |
Polyglotus |
3 |
23:34:22 |
eng-rus |
gen. |
violent act |
силовой акции (in some contexts) |
Tanya Gesse |
4 |
22:55:48 |
eng-rus |
law |
in writing |
в заочном порядке |
Nailya |
5 |
22:51:50 |
rus-est |
gen. |
испытывающий жажду |
janune |
ВВладимир |
6 |
22:40:46 |
rus-est |
gen. |
также: möödapääs/e/matult, vältimatult, paratamatult; on möödapääs/e/matu; vältimatu; paratamatu неминуемо |
vältimatult |
ВВладимир |
7 |
22:31:53 |
rus-est |
auto. |
полноприводной автомобиль |
nelikveoline auto |
ВВладимир |
8 |
22:30:53 |
rus-est |
auto. |
пакет опций дополнительная комплектация автомобиля |
varustuspakett |
ВВладимир |
9 |
22:22:48 |
eng-rus |
sec.sys. |
perimeter protection |
внешняя охрана |
WiseSnake |
10 |
22:11:26 |
eng-rus |
ed. |
online learning communities |
виртуальные учебные сообщества |
andrew_egroups |
11 |
21:50:25 |
rus-est |
auto. |
система адаптивного круиз-контроля |
distantsitundlik kiirusehoidik |
ВВладимир |
12 |
21:47:37 |
rus-ger |
auto. |
система адаптивного круиз-контроля |
Abstandsregeltempomat |
ВВладимир |
13 |
21:40:16 |
eng-rus |
gen. |
stretch film |
упаковочная плёнка |
Slawjanka |
14 |
21:32:01 |
eng-rus |
auto. |
vehicle dynamic control |
управление динамикой автомобиля (устойчивость на поворотах) |
ВВладимир |
15 |
21:30:20 |
eng-rus |
auto. |
VDC |
управление динамикой автомобиля (устойчивость на поворотах) |
ВВладимир |
16 |
21:30:05 |
eng-rus |
gen. |
heat shrinkable |
термоусадочная |
Slawjanka |
17 |
20:32:01 |
eng |
abbr. auto. |
VDC |
vehicle dynamic control |
ВВладимир |
18 |
20:16:34 |
eng-rus |
med. |
glomerular sclerosis |
гломерулосклероз |
Conservator |
19 |
19:52:24 |
eng-rus |
biotechn. |
red biotechnology |
красная биотехнология (применительно к медицинским биотехнологиям) |
gconnell |
20 |
19:12:01 |
eng-rus |
law |
third party creditor |
сторонний кредитор |
Leonid Dzhepko |
21 |
18:52:26 |
rus-fre |
gen. |
сделанный на заказ |
sur mesure |
greenadine |
22 |
18:43:00 |
eng-rus |
busin. |
tax claim |
налоговый иск |
Viacheslav Volkov |
23 |
18:40:34 |
eng-rus |
law |
third party purchaser |
сторонний покупатель |
Leonid Dzhepko |
24 |
18:25:53 |
eng-rus |
gen. |
main central |
основная панель управления |
zzaa |
25 |
18:06:03 |
rus-est |
auto. |
система поддержания постоянной скорости |
kiirusehoidik |
ВВладимир |
26 |
17:59:06 |
eng-rus |
sec.sys. |
Perimeter security system |
система внешней безопасности (объекта, территории) |
WiseSnake |
27 |
17:56:00 |
eng-rus |
sec.sys. |
critical infrastructure |
объект жизнеобеспечения |
WiseSnake |
28 |
17:55:26 |
eng-rus |
gen. |
determined by the General Director by agreement with the Participants |
определяемый Генеральным директором по согласованию с Участниками |
gennier |
29 |
17:36:20 |
rus-est |
gen. |
дислоцироваться |
paiknema |
midori |
30 |
17:06:25 |
eng-rus |
dipl. |
Department of Foreign Affairs and International Trade |
Министерство иностранных дел и международной торговли (Canada) |
dms |
31 |
16:56:51 |
rus-est |
gen. |
строго говоря |
õigupoolest |
ВВладимир |
32 |
16:44:01 |
eng-rus |
gen. |
GM |
генетически модифицированный (genetically modified) |
Errandir |
33 |
16:37:07 |
rus-dut |
gen. |
субподряд |
onderaanneming (De grondwerken in onderaanneming geven - Отдавать земляные работы в субподряд) |
Radus |
34 |
16:36:54 |
eng-rus |
gen. |
run trials |
проводить испытания |
Errandir |
35 |
15:54:21 |
eng-rus |
dril. |
сокр. от термообработанная сбалансированная утяжеленная бурильная труба = heat-treated balanced drill collar |
ТСБТ |
Углов |
36 |
15:50:44 |
eng-rus |
dril. |
сокр. от диамагнитная утяжеленная бурильная труба, немагнитная утяжеленная бурильная труба = non-magnetic drill collar |
ДУБТ |
Углов |
37 |
15:44:09 |
rus-fre |
inf. |
пройтись по мостовой |
battre le pavé |
marimarina |
38 |
15:36:57 |
eng-rus |
busin. |
professional market parties |
профессиональные участники рынка (PMP) |
Viacheslav Volkov |
39 |
15:12:38 |
eng |
abbr. tech. |
DN |
nominal diameter |
akhmed |
40 |
15:04:47 |
eng-rus |
cinema |
behind-the-scenes |
за кадром (для описания деятельности, происходящей за кадром при съемках фильма) |
Kleine Monsterin |
41 |
14:59:00 |
eng-rus |
gen. |
reputation risk |
репутационный риск |
zzaa |
42 |
14:16:58 |
eng-rus |
energ.ind. |
generator circuit-breaker |
генераторный выключатель |
Алексей Леонов |
43 |
14:16:32 |
eng |
abbr. tech. |
PN |
nominal pressure |
akhmed |
44 |
14:15:50 |
rus-fre |
auto. |
свидетельство о регистрации транспортного средства |
certificat d'immatriculation |
www.perevod.kursk.ru |
45 |
14:11:10 |
eng-rus |
chem. |
topotactic |
топотактический (обычно о химической реакции, вид топохимичекого взаимодействия) |
peysy |
46 |
13:38:55 |
rus-est |
tech. |
передовая техника |
tipptehnika |
ВВладимир |
47 |
13:31:00 |
rus-fre |
construct. |
тавр |
te |
eatme |
48 |
12:43:09 |
eng-rus |
law |
insolvency officer |
арбитражный управляющий (родовое понятие по отношению к конкурсному, внешнему и т.д. управляющим) |
FURI_KURI |
49 |
12:42:36 |
eng-rus |
auto. |
underrun bar |
противоподкатный брус |
Guatemala |
50 |
12:37:57 |
rus-fre |
chess.term. |
офицер |
fou (в просторечии) |
marimarina |
51 |
12:35:43 |
rus-fre |
forens. |
устроить очную ставку с |
confronter à qn |
marimarina |
52 |
12:32:49 |
eng-rus |
gen. |
the amounts involved |
что почём |
D Cassidy |
53 |
12:30:39 |
rus-fre |
sport. |
хоккеист |
jouer de hockey |
marimarina |
54 |
12:25:46 |
rus-fre |
inf. |
псих |
fou |
marimarina |
55 |
12:24:57 |
rus-ger |
gen. |
высокоуглеродистая сталь |
C-Stahl (harter Stahl mit hohem C-Gehalt; 0,5 – 2,2 %C; Werkzeugstahl) |
askandy |
56 |
12:24:03 |
eng-rus |
fin. |
International Financial Reporting Interpretations Committee |
Комитет по интерпретации международных стандартов финансовой отчётности |
felog |
57 |
12:20:24 |
rus-ger |
gen. |
обыкновенная сталь |
Normalstahl |
askandy |
58 |
12:01:45 |
eng-rus |
law |
as soon as practicable |
в кратчайший возможный срок |
Leonid Dzhepko |
59 |
11:51:41 |
eng-rus |
gen. |
it must be said |
впрочем |
D Cassidy |
60 |
11:51:38 |
eng-rus |
slang |
cover all the bases |
предпринять все меры предосторожности |
milknhoney |
61 |
11:27:28 |
rus-fre |
inf. |
прямо под носом |
au nez et à la barbe |
marimarina |
62 |
11:24:29 |
rus-fre |
inf. |
нарисоваться |
en mettre plein la vue (поразить своим внешним видом) |
marimarina |
63 |
11:22:57 |
eng-rus |
geogr. |
Duinkerken |
Дюнкерк (это, скорее всего, по-голландски, а по-английски будет Dunkirk, а по-французски – Dunkerque) |
kotechek |
64 |
11:21:39 |
rus-fre |
inf. |
земная твердь |
le plancher des vaches |
marimarina |
65 |
11:18:59 |
eng-rus |
geogr. |
Grandpuit |
Гранпюи (город в Нормандии, Франция) |
kotechek |
66 |
11:16:18 |
rus-fre |
gen. |
ступить на твёрдую землю |
aborder en terre ferme |
marimarina |
67 |
10:50:03 |
eng-rus |
gen. |
mancation |
поездка в отпуск без женщин (неол.) |
katrinna-m |
68 |
10:43:09 |
eng-rus |
avia. |
reprotect |
переводить пассажиров самолёта с одной авиалинии в связи с невозможностью полёта на другую (неол.) |
katrinna-m |
69 |
10:23:03 |
eng-rus |
amer. inf. |
shoot for the sky |
стремиться к высоким результатам |
Charikova |
70 |
10:20:33 |
eng-rus |
offic. |
full name |
ФИО |
Leonid Dzhepko |
71 |
10:19:03 |
rus |
abbr. |
НИО |
научно-исследовательская организация |
zzaa |
72 |
10:18:26 |
eng-rus |
chem. |
lactitol |
лактитол |
Анна Ф |
73 |
10:12:55 |
eng-rus |
chem. |
erythorbic acid |
эриторбиновая кислота |
Анна Ф |
74 |
9:41:56 |
eng-rus |
econ. |
trickle-down economics |
экономика просачивающегося богатства |
Daniyar.Zhussupov |
75 |
8:32:34 |
rus-spa |
inf. |
сидеть на диете |
estar a régimen |
Sare |
76 |
8:28:30 |
eng-rus |
gen. |
Matrosskaya Tishina |
Матросская тишина (Sailor's Rest prison) |
Alexander Demidov |
77 |
8:26:32 |
eng-rus |
gen. |
raspberry-red blazer |
малиновый пиджак |
Alexander Demidov |
78 |
7:59:41 |
eng |
abbr. weld. |
Dye Penetrant Inspection |
DPI (неразрушающий тип испытания) |
Leenx |
79 |
6:59:41 |
eng |
abbr. weld. |
DPI |
Dye Penetrant Inspection (неразрушающий тип испытания) |
Leenx |
80 |
4:01:58 |
eng-rus |
mil. |
view tower |
наблюдательная вышка |
WiseSnake |
81 |
3:50:35 |
eng-rus |
mil. |
weapon polygon |
оружейный полигон |
WiseSnake |
82 |
2:45:46 |
eng-rus |
cartogr. |
CIB |
формат CIB (Controlled Image Base) |
WiseSnake |
83 |
2:42:50 |
eng-rus |
cartogr. |
CADRG |
формат CADRG (Compressed ARC Digitized Raster Graphics) |
WiseSnake |
84 |
1:29:48 |
eng-rus |
ed. |
jigsaw |
метод пилы (технология обучения) |
andrew_egroups |
85 |
1:28:44 |
eng-rus |
ed. |
project-based learning |
метод проектов |
andrew_egroups |
86 |
1:28:13 |
eng-rus |
ed. |
cooperative learning |
кооперативное обучение |
andrew_egroups |
87 |
1:27:03 |
eng-rus |
ed. |
collaborative learning |
обучение в сотрудничестве |
andrew_egroups |
88 |
1:17:05 |
fre |
med. |
WKT |
walking test (6 мин.) |
marimarina |
89 |
1:15:45 |
fre |
med. |
VO |
varice oesophagienne |
marimarina |
90 |
1:14:55 |
fre |
med. |
VCS |
veine cave supérieure |
marimarina |
91 |
1:14:31 |
fre |
med. |
VCI |
veine cave inférieure |
marimarina |
92 |
1:13:57 |
fre |
med. |
VAT |
vaccin anti-tétanique |
marimarina |
93 |
1:13:20 |
fre |
med. |
VA |
ventilation assistée |
marimarina |
94 |
1:12:14 |
fre |
med. |
UG |
ulcère gastrique |
marimarina |
95 |
1:11:53 |
fre |
med. |
UD |
ulcère duodénal |
marimarina |
96 |
1:11:11 |
fre |
med. |
TTT |
traitement |
marimarina |
97 |
1:10:44 |
fre |
med. |
TSA |
thyroïde subaigue granulomateuse |
marimarina |
98 |
1:09:52 |
fre |
med. |
TS |
thyroïdite silencieuse |
marimarina |
99 |
1:09:22 |
fre |
med. |
TOGD |
transit oeso-gastro-duodénal |
marimarina |
100 |
1:08:38 |
fre |
med. |
TNT |
trinitrine |
marimarina |
101 |
1:07:37 |
fre |
med. |
TL |
thyroïdite lymphocytaire |
marimarina |
102 |
1:07:28 |
fre |
med. |
TG |
tubage gastrique |
marimarina |
103 |
1:06:08 |
fre |
med. |
TDM-HR |
tomodensitométrie haute résolution |
marimarina |
104 |
1:05:21 |
fre |
med. |
TC |
trauma crânien |
marimarina |
105 |
1:05:14 |
fre |
med. |
TA |
thyroïdite atrophique |
marimarina |
106 |
1:04:42 |
fre |
med. |
SZE |
syndrome de Zollinger-Ellison |
marimarina |
107 |
1:04:02 |
fre |
med. |
STH |
somatotropic hormone |
marimarina |
108 |
1:03:47 |
fre |
med. |
SPM |
splénomégalie |
marimarina |
109 |
1:03:38 |
fre |
med. |
SS |
souffle systolique |
marimarina |
110 |
1:02:26 |
fre |
med. |
SP |
signe physique |
marimarina |
111 |
1:02:22 |
fre |
med. |
SNG |
sonde nasale gastrique |
marimarina |
112 |
1:01:59 |
fre |
med. |
SIO |
sphincter inférieur de l'oesophage |
marimarina |
113 |
1:01:44 |
fre |
med. |
SM |
sténose mitrale |
marimarina |
114 |
1:00:08 |
fre |
med. |
SG |
sonde gastrique |
marimarina |
115 |
0:59:08 |
fre |
med. |
SF |
signe fonctionnel |
marimarina |
116 |
0:58:42 |
fre |
med. |
SE |
seringue électrique (pompe) |
marimarina |
117 |
0:58:00 |
fre |
med. |
SCM |
sterno-cléido-mastoïdien |
marimarina |
118 |
0:57:24 |
fre |
med. |
S/C |
sous-cutanée (injection) |
marimarina |
119 |
0:56:52 |
fre |
med. |
SA |
sténose aortique |
marimarina |
120 |
0:55:01 |
fre |
med. |
RVA |
remplacement valvulaire aortique |
marimarina |
121 |
0:54:28 |
fre |
med. |
RP |
radio pulmonaire |
marimarina |
122 |
0:53:28 |
fre |
med. |
RHJ |
reflux hépato-jugulaire |
marimarina |
123 |
0:52:38 |
fre |
med. |
RCP |
réflexe cutanéo-plantaire |
marimarina |
124 |
0:52:06 |
fre |
med. |
RCP |
réflexe cubito-pronateur |
marimarina |
125 |
0:51:28 |
fre |
med. |
RCH |
réctocolite hémorragique |
marimarina |
126 |
0:51:23 |
fre |
med. |
RCF |
rythme cardiaque foetal |
marimarina |
127 |
0:50:16 |
fre |
med. |
RA |
rétrécissement aortique |
marimarina |
128 |
0:49:45 |
fre |
med. |
PTHG |
prothèse totale de hanche gauche |
marimarina |
129 |
0:49:23 |
fre |
med. |
PTHD |
prothèse totale de hanche droite |
marimarina |
130 |
0:48:53 |
fre |
med. |
PTH |
prothèse totale de hanche |
marimarina |
131 |
0:45:22 |
fre |
med. |
PST |
pansement |
marimarina |
132 |
0:44:42 |
fre |
med. |
PSA |
antigène spécifique prostatique |
marimarina |
133 |
0:44:29 |
fre |
med. |
PRD |
pollakiurie |
marimarina |
134 |
0:43:48 |
fre |
med. |
PNO |
pneumothorax |
marimarina |
135 |
0:43:34 |
fre |
med. |
PNN |
polymorphonucléaires neutrophiles |
marimarina |
136 |
0:43:10 |
fre |
med. |
PMT |
puissance maximale théorique |
marimarina |
137 |
0:42:30 |
rus-fre |
med. |
стимулятор сердца |
pace maker |
marimarina |
138 |
0:41:52 |
fre |
med. |
PM |
pace maker |
marimarina |
139 |
0:41:20 |
fre |
med. |
PKN |
pollakiurie nocturne |
marimarina |
140 |
0:40:36 |
fre |
med. |
Pds |
poids |
marimarina |
141 |
0:40:11 |
fre |
med. |
PDP |
prélèvement distal protégé |
marimarina |
142 |
0:39:43 |
fre |
med. |
PC |
perte de conscience |
marimarina |
143 |
0:38:42 |
fre |
med. |
PBS |
pouvoir bactéricide du sérum |
marimarina |
144 |
0:38:36 |
fre |
med. |
PBH |
ponction-biopsie hépatique |
marimarina |
145 |
0:37:02 |
fre |
med. |
PAC |
pontage aorto-coronarien |
marimarina |
146 |
0:36:07 |
fre |
med. |
PA |
phosphatases alcalines |
marimarina |
147 |
0:35:33 |
fre |
med. |
ORL |
oto-rhino-laryngologie |
marimarina |
148 |
0:34:38 |
rus-dut |
gen. |
хронический |
acuut |
reine |
149 |
0:34:10 |
fre |
med. |
OMI |
oedème des membres inférieurs |
marimarina |
150 |
0:34:04 |
fre |
med. |
OLD |
oxygènothérapie de longue durée |
marimarina |
151 |
0:32:52 |
fre |
med. |
Nle |
normale |
marimarina |
152 |
0:19:50 |
fre |
med. |
MT |
médecin traitant |
marimarina |
153 |
0:19:39 |
fre |
med. |
MSG |
membre supérieur gauche |
marimarina |
154 |
0:19:14 |
fre |
med. |
MSD |
membre supérieur droit |
marimarina |
155 |
0:18:50 |
fre |
med. |
MIG |
membre inférieur gauche |
marimarina |
156 |
0:17:55 |
fre |
med. |
MID |
membre inférieur droit |
marimarina |
157 |
0:17:19 |
fre |
med. |
MI |
membre inférieur |
marimarina |
158 |
0:16:27 |
fre |
med. |
meta |
métastase ou localisation secondaire |
marimarina |
159 |
0:15:49 |
fre |
med. |
MAU |
microalbuminurie |
marimarina |
160 |
0:15:03 |
fre |
med. |
MAP |
menace d'accouchement prématuré |
marimarina |
161 |
0:14:21 |
fre |
med. |
MA |
mouvements actifs (о плоде во время беременности) |
marimarina |
162 |
0:13:19 |
fre |
med. |
LIG |
lobectomie inférieure gauche |
marimarina |
163 |
0:12:18 |
fre |
med. |
LBA |
lavage broncho-alvéolaire |
marimarina |
164 |
0:12:12 |
fre |
med. |
LAL |
leucémie aigue lymphocytaire |
marimarina |
165 |
0:11:45 |
fre |
med. |
KT |
cathétère |
marimarina |
166 |
0:11:36 |
eng-rus |
mil. |
Dispenser Magazine |
магазин гранатомёта |
WiseSnake |
167 |
0:11:16 |
fre |
med. |
K |
cancer |
marimarina |
168 |
0:10:05 |
fre |
med. |
IV |
intra-veineuse (injection) |
marimarina |
169 |
0:09:19 |
fre |
med. |
ITT |
interruption temporaire du travail |
marimarina |
170 |
0:08:39 |
fre |
med. |
ITG |
interruption thérapeutique de grossesse |
marimarina |
171 |
0:08:15 |
fre |
med. |
iono |
ionogramme |
marimarina |
172 |
0:07:29 |
fre |
med. |
IMC |
l'indice de masse corporelle |
marimarina |
173 |
0:06:51 |
fre |
med. |
IEC |
inhibiteur de l'enzyme de conversion |
marimarina |
174 |
0:06:15 |
fre |
med. |
IDR |
intradermo réaction |
marimarina |
175 |
0:04:53 |
fre |
med. |
ICT |
index cardio thoracique |
marimarina |
176 |
0:04:48 |
fre |
med. |
ICG |
insuffisance cardiaque gauche |
marimarina |
177 |
0:03:56 |
fre |
med. |
ICD |
insuffisance cardiaque droite |
marimarina |
178 |
0:02:59 |
fre |
med. |
HX |
histiocytose X |
marimarina |
179 |
0:02:16 |
fre |
med. |
HVD |
hypertrophie ventriculaire droite |
marimarina |
180 |
0:01:36 |
fre |
med. |
HTP |
hypertension portale |
marimarina |
181 |
0:01:27 |
fre |
med. |
HTIC |
hypertension intra-cranienne |
marimarina |
182 |
0:00:41 |
fre |
med. |
HTAP |
hypertension artérielle primitive |
marimarina |