1 |
23:58:41 |
rus-fre |
inf. |
стерва |
peste |
Iricha |
2 |
23:53:01 |
rus-fre |
gen. |
Он очень страдает от одиночества. |
La solitude lui pèse grandement. |
Iricha |
3 |
23:25:39 |
rus-fre |
gen. |
аудитор |
commissaire aux comptes |
Yanick |
4 |
23:23:23 |
rus-fre |
law |
орган дознания |
organe d'enquête |
Yanick |
5 |
23:22:30 |
rus-fre |
law |
добровольная сдача наркотических средств |
remise volontaire de stupéfiants |
Yanick |
6 |
23:21:50 |
rus-fre |
law |
обвинение в совершении преступления группой лиц по предварительному сговору, неоднократно, в крупных размерах |
incrimination d'un délit réitéré commis à grande échelle, en réunion, à la suite d'une entente préalable |
Yanick |
7 |
23:20:12 |
rus-fre |
forens. |
выстрел на поражение |
tir au but |
Yanick |
8 |
23:19:40 |
rus-fre |
forens. |
выстрел на задержание |
tir d'arrêt |
Yanick |
9 |
23:19:04 |
rus-fre |
forens. |
предупредительный выстрел |
tir de semonce |
Yanick |
10 |
23:17:39 |
rus-fre |
law |
аргументы с требованиями признания каких-то фактов недействительными недостаточно обоснованы. |
le moyen de nullité est mal fondé |
Yanick |
11 |
23:16:35 |
rus-fre |
law |
заявители выдвигают неправомерные требования касательно... |
à tort les requérants soutiennent en l'espèce que... |
Yanick |
12 |
23:13:02 |
rus-fre |
gen. |
лица, в отношении которых проводится расследование |
personnes mises en examen |
Yanick |
13 |
23:12:32 |
rus-fre |
law |
председатель суда |
Président de la juridiction |
Yanick |
14 |
23:11:27 |
rus-fre |
law |
следственная палата апелляционного суда |
la chambre de l'instruction de la cour d'appel |
Yanick |
15 |
23:08:50 |
rus-fre |
gen. |
фривольный |
coquin (фильм, литература) |
Yanick |
16 |
23:07:17 |
rus-fre |
gen. |
двусмысленный вопрос |
question coquine |
Yanick |
17 |
23:05:29 |
rus-fre |
gen. |
ехида |
coquin |
Yanick |
18 |
23:02:38 |
rus-fre |
gen. |
справка о семейном положении |
certificat de célibat |
Yanick |
19 |
21:02:14 |
eng-rus |
anat. |
high-positioned |
высоко расположенный (о внутреннем органе) |
Abete |
20 |
19:45:43 |
eng-rus |
psycholing. |
congruently |
конгруэнтно (Конгруэнтность – способность человека приходить в контакт с собственными чувствами и способность их искренне выражать.) |
Viacheslav Volkov |
21 |
19:18:15 |
eng-rus |
med. |
balloon angioplasty |
баллонная ангиопластика |
Abete |
22 |
18:38:55 |
eng-rus |
chem. |
hydroxyethylated starch |
гидроксиэтилированный крахмал |
Infoman |
23 |
17:54:38 |
eng-rus |
anat. |
costotransverse joint |
реберно-поперечный сустав |
Abete |
24 |
17:22:23 |
eng-rus |
tech. |
World Salon of innovations |
Международный салон инноваций |
Infoman |
25 |
17:05:35 |
eng-rus |
med. |
intra-articular fracture |
внутрисуставный перелом |
Abete |
26 |
16:51:11 |
eng-rus |
med. |
maxilloethmoidal sinusitis |
гаймороэтмоидит |
Abete |
27 |
16:25:11 |
eng-rus |
med. |
aneurysmal dilatation |
аневризматическое расширение (напр., желудочка сердца) |
Abete |
28 |
16:03:37 |
eng-rus |
med. |
consolidated fracture |
консолидированный перелом (в противоположность свежему) |
Abete |
29 |
14:39:13 |
eng-rus |
med. |
segmental pneumonia |
сегментарная пневмония |
Abete |
30 |
13:11:30 |
eng-rus |
gen. |
the Bolshoi Theatre |
Большой театр (ГАБТ: A performer at Moscow's renowned Bolshoi Theatre was killed on Saturday in an accident on stage during an opera, the theater said. The Bolshoi, one of Russia's most prestigious theatres, said the incident occurred during a set change in Sadko, an opera by Russian composer Nikolai Rimsky-Korsakov.
cnn.com) |
Alexander Demidov |
31 |
12:59:45 |
eng-rus |
gen. |
All-Merciful Savior |
Всемилостивой Спас |
Alexander Demidov |
32 |
12:47:02 |
eng-rus |
gen. |
St. Andrew's flag |
Андреевский флаг |
Alexander Demidov |
33 |
11:25:16 |
eng-rus |
gen. |
saloop |
сбитень |
Alexander Demidov |
34 |
10:26:53 |
rus-fre |
gen. |
иметь ненормированный рабочий день |
travailler en dehors des heures de bureau |
Iricha |
35 |
10:22:06 |
rus-fre |
gen. |
иметь ненормированный рабочий день |
faire des heures supplémentaires |
Iricha |
36 |
9:45:57 |
eng-rus |
auto. |
NADA, National Automobile Dealers Association |
Национальная ассоциация продавцов автомобилей |
zosya |
37 |
9:24:46 |
eng-rus |
fig. |
fallout |
нежелательные последствия |
alexamel |
38 |
7:13:16 |
eng-rus |
gen. |
lose some weight |
похудеть |
Alexander Demidov |
39 |
2:22:24 |
rus-dut |
gen. |
кемпинг |
camping |
ЛА |
40 |
2:19:10 |
rus-dut |
gen. |
пивко |
biertje |
ЛА |
41 |
2:11:53 |
rus-dut |
gen. |
отсрочка, отлагательство |
afstel (uitstel is geen afstel - отложить (дело) не значит отказаться (от него)) |
ЛА |
42 |
1:18:38 |
eng |
abbr. slang |
situation |
sitch |
bk |
43 |
0:18:38 |
eng |
slang |
sitch |
situation |
bk |
44 |
0:01:31 |
rus-fre |
inf. |
продвинутый |
branché |
Yanick |