Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
English
Estonian
French
German
Russian
Spanish
19.09.2005
<<
|
>>
1
23:39:17
eng-rus
polygr.
discrete symbology
дискретный тип
(штрих-кода)
Annaa
2
23:38:13
eng-rus
polygr.
continuous symbology
непрерывный тип
(штрих-кода)
Annaa
3
23:36:23
eng
abbr.
National Registration Authority for Agricultural and Veterinary Chemicals
NRA
(Australia)
Vladimir71
4
23:16:00
eng-rus
polygr.
bar-code symbology
линейный тип штрих-кода
Annaa
5
21:55:19
eng
abbr. commer.
International New Ventures
INV
zsmith
6
20:55:19
eng
abbr. commer.
INV
International New Ventures
zsmith
7
19:04:25
rus-fre
comp.
шлюз по умолчанию
passerelle par défaut
rousse-russe
8
18:34:51
eng-rus
med.
congenital
присутствующий при рождении
(о заболевании)
Chita
9
18:29:34
eng-rus
gen.
tax claims
against someone
налоговые претензии
bookworm
10
18:20:54
eng-rus
gen.
back taxes
налоговая задолженность
bookworm
11
17:58:38
rus-spa
dog.
кадебо
cadebou
(порода собак)
ulis
12
17:55:43
eng-rus
gen.
at a steep discount
по очень льготной цене
bookworm
13
17:29:57
eng-rus
notar.
certifying officer
уполномоченный по заверению документов
Leonid Dzhepko
14
17:21:34
eng-rus
ling.
pashtu
афганский язык
Lu4ik
15
16:59:00
eng-rus
gen.
pass someone/something
обгонять
(Пример: Brazil passed the U.S. as the world's largest beef producer)
bookworm
16
16:51:33
eng-rus
gen.
vacation time
отпуск
bookworm
17
16:50:03
eng-rus
gen.
dead last
самый последний
(в списке, по результатам, etc.)
bookworm
18
16:41:03
eng-rus
gen.
remedial training
корректирующее обучение
bookworm
19
16:36:15
eng-rus
gen.
commit political suicide
совершать политическое самоубийство
bookworm
20
16:33:39
eng-rus
gen.
imbed
отпечататься
(в чём-либо (e.g. imbedded in one's mind))
bookworm
21
16:30:50
rus-ger
tech.
синхронизация
Abgleich
Cornel
22
16:22:42
eng-rus
gen.
fire dancing
нестинарство
(Bulgaria)
Translucid Mushroom
23
16:22:15
eng-rus
gen.
fire dancer
нестинар
(Bulgaria)
Translucid Mushroom
24
16:15:23
eng-rus
gen.
this is not to be trifled with
это не игрушки
(переносн.)
mariakn
25
15:23:40
eng
abbr.
European Investment Corporation
EIC
Victor Parno
26
15:14:55
eng
abbr. insur.
TPL
third-party liability
alex
27
15:05:53
eng-rus
O&G, sakh.
5 year Contracting and Procurement plan
Пятилетний план подрядных работ и МТС
Sakhalin Energy
28
14:43:23
eng-rus
gen.
backstabbing
вероломство
Dmitri Lytov
29
14:42:38
eng-rus
fig.of.sp.
backstabber
вероломный человек
Dmitri Lytov
30
14:33:40
eng-rus
refrig.
gable
боковина
maxin
31
14:26:03
rus-ger
fin.
пополняемый аккредитив
aufstockbares Akkreditiv
glück
32
14:23:40
eng
abbr.
EIC
European Investment Corporation
Victor Parno
33
13:38:13
eng
abbr.
Thank God It's Friday
TGI Friday
(TGI Friday's (US restaurant chain))
Марина Захаревская
34
13:27:47
eng-rus
EBRD
absolute title
необременённое право собственности
raf
35
13:25:52
eng-rus
tech.
utility auger
вспомогательный шнек
(амер.)
Jeannette
36
12:38:13
eng
gen.
TGI Friday
Thank God It's Friday
(TGI Friday's (US restaurant chain))
Марина Захаревская
37
12:01:39
eng-rus
gen.
happy belated birthday!
с прошедшим днём рождения!
(
google.com
)
Peri
38
11:45:18
eng-rus
tech.
two-belt drive
двухремённый привод
(амер.)
Jeannette
39
11:36:52
rus-est
gen.
буклет
voldik
tallinlanna
40
11:34:12
eng-rus
gen.
with little effort
без особых усилий
Jeannette
41
11:25:55
rus-est
gen.
наследство
pärandus
tallinlanna
42
10:35:37
eng-rus
tech.
auger flight
винт шнека
(амер.)
Jeannette
43
10:26:22
eng-rus
tech.
auger tube
кожух шнека
(амер.)
Jeannette
44
10:25:02
eng-rus
gen.
service company
обслуживающая организация
alex
45
10:14:32
eng-rus
electric.
tie breaker
секционный выключатель
VissonAn
46
10:13:36
eng-rus
electric.
tie isolator
секционный разъединитель
VissonAn
47
9:28:05
eng-rus
gen.
planetary scanner
планетарный сканер
(эта модель сканерво может обрабоатывать сброшюрованные оригиналы (книги,брошюры и т.д.))
necroromantic
48
9:25:59
eng-rus
gen.
rotary scanner
протяжный сканер
necroromantic
49
3:33:11
eng-rus
gen.
Center for Internet Security
Центр интернет-безопасности
Victor Parno
50
3:17:09
eng-rus
gen.
product portfolio
товарный ассортимент
Victor Parno
51
2:31:28
eng
abbr.
CIS
Center for Internet Security
Victor Parno
52
1:09:38
eng-rus
gen.
remediate
поправлять
Victor Parno
53
0:16:20
rus-fre
gen.
любить
что-то
avoir un faible pour
Yanick
54
0:15:50
rus-fre
gen.
водка Smirnoff
smirnoff
Yanick
55
0:15:04
rus-fre
gen.
пластик фимо
fimo
Yanick
56
0:02:36
rus-fre
gen.
снимать напряжение
se défouler
Yanick
57
0:01:55
eng-rus
f.trade.
ex works
самовывоз
Andy
58
0:01:40
rus-fre
gen.
боксёрская груша
sac de frappe
Yanick
58 entries
<<
|
>>
Get short URL