Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Italian
Kalmyk
Latvian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
15.08.2016
<<
|
>>
1001
2:05:10
rus-fre
avunc.
славный малый
bon zig
kee46
1002
2:04:08
eng-rus
Gruzovik
diverting
отвлечение
Gruzovik
1003
2:03:58
rus-ger
topon.
Кабардино-Балкария
Kabardino-Balkarien
Лорина
1004
2:03:16
rus-ger
topon.
Кабардино-Балкарская Республика
Kabardino-Balkarische Republik
Лорина
1005
2:02:54
eng-rus
Gruzovik med.
irritant
отвлекающее средство
Gruzovik
1006
2:01:59
eng-rus
Gruzovik
abstract oneself
from
отвлекаться от
Gruzovik
1007
2:01:50
rus-ger
topon.
Кабардино-Балкарская Автономная Советская Социалистическая Республика
die Kabardino-Balkarische Autonome Sozialistische Sowjetrepublik
Лорина
1008
2:01:34
rus-fre
скрутить
garrotter
(связать)
kee46
1009
2:01:18
eng-rus
Gruzovik
divert
one's
attention
отвлекаться
(impf of
отвлечься
)
Gruzovik
1010
2:00:33
rus-fre
скрипучий
grinçant
kee46
1011
1:59:22
rus-fre
скромность
simplicité
(простота)
kee46
1012
1:59:03
eng-rus
Gruzovik
drag away
отвлекать
(impf of
отвлечь
)
Gruzovik
1013
1:57:36
eng-rus
Gruzovik
finish twisting
отвить
(pf of
отвивать
)
Gruzovik
1014
1:56:42
rus-fre
скрытный
fermé
kee46
1015
1:56:35
rus-ger
gastroent.
в области эпигастрия
in der Oberbauchgegend
Лорина
1016
1:56:31
eng-rus
Gruzovik
hang down
отвиснуть
Gruzovik
1017
1:55:50
eng-rus
Gruzovik physiol.
sagging abdomen
отвислый живот
Gruzovik
1018
1:55:24
rus-fre
скрытый
défilé
(укрытый от огня)
kee46
1019
1:55:17
eng-rus
Gruzovik zool.
lop-eared
с отвислыми ушами
Gruzovik
1020
1:54:41
eng-rus
Gruzovik
hanging down
отвислый
Gruzovik
1021
1:53:45
rus-fre
скрыться
s'esquiver
(незаметно)
kee46
1022
1:53:43
eng-rus
Gruzovik inf.
lose its creases while hanging
of garments
отвисеться
Gruzovik
1023
1:52:17
rus-fre
скрыться
se soustraire
(избавиться)
kee46
1024
1:51:28
eng-rus
Gruzovik
hang down
отвисать
Gruzovik
1025
1:51:21
rus-fre
скрыться
se dérober
(уклониться)
kee46
1026
1:50:24
eng-rus
Gruzovik inf.
lie oneself out of trouble
отвираться
(impf of
отовраться
)
Gruzovik
1027
1:50:05
rus-fre
скрыться
se cacher
(спрятаться)
kee46
1028
1:49:22
rus-fre
скрыться
se dissimuler
kee46
1029
1:49:14
eng-rus
Gruzovik
come unscrewed
отвинчиваться
(impf of
отвинтиться
)
Gruzovik
1030
1:48:27
rus-fre
скрыть
taire
(факты)
kee46
1031
1:48:08
eng-rus
Gruzovik
come unscrewed
отвинтиться
(pf of
отвинчиваться
)
Gruzovik
1032
1:47:41
rus-fre
скрыть
celer
(утаить)
kee46
1033
1:47:37
eng-rus
Gruzovik
unscrew
отвинтить
(pf of
отвинчивать
)
Gruzovik
1034
1:46:55
eng-rus
Gruzovik inf.
dodge
отвилять
(= отвильнуть)
Gruzovik
1035
1:46:54
rus-fre
скрыть
dérober
(утаить)
kee46
1036
1:45:59
rus-fre
скрючиться
se replier sur soi-même
kee46
1037
1:45:35
eng-rus
Gruzovik inf.
dodge
отвильнуть
(pf of
отвиливать
)
Gruzovik
1038
1:45:04
rus-fre
скрючиться
se tordre
kee46
1039
1:44:42
eng-rus
Gruzovik inf.
dodge
отвиливаться
Gruzovik
1040
1:44:17
rus-fre
inf.
скрючиться
se courber
kee46
1041
1:42:52
rus-fre
скряга
rapiat
kee46
1042
1:42:15
eng-rus
unions.
single person operation
работа без напарника
Кунделев
1043
1:41:41
rus-fre
скудность
manque
(недостаточность)
kee46
1044
1:40:24
eng-rus
Gruzovik
undo
отвивать
(impf of
отвить
)
Gruzovik
1045
1:40:15
eng-rus
Gruzovik
untwist
отвивать
(impf of
отвить
)
Gruzovik
1046
1:40:08
eng-rus
Gruzovik
unwind
отвивать
(impf of
отвить
)
Gruzovik
1047
1:40:01
rus-fre
скудость
pauvreté
kee46
1048
1:39:12
rus-fre
скудная доля
portion congrue
kee46
1049
1:38:18
rus-fre
скрючить
tordre
kee46
1050
1:37:10
rus-fre
inf.
скрючить
courber
kee46
1051
1:35:10
eng-rus
Gruzovik agric.
winnow
отвеять
(pf of
отвевать
)
Gruzovik
1052
1:34:09
eng-rus
Gruzovik fig.
bow
to
отвешивать поклон
Gruzovik
1053
1:33:27
eng-rus
Gruzovik fig.
deal someone a slap in the face
отвешивать пощёчину
Gruzovik
1054
1:32:16
eng-rus
Gruzovik
weigh out
отвешивать
Gruzovik
1055
1:31:31
rus-fre
слабость
penchant
(склонность, влечение к чему-л.)
kee46
1056
1:29:41
rus-fre
слезть
descendre
(спуститься)
kee46
1057
1:28:25
rus-fre
слезливость
pleurnicherie
(склонность к слезам)
kee46
1058
1:27:11
rus-fre
слежаться
être pressé
kee46
1059
1:26:16
eng-rus
Gruzovik ed.
answer the teacher's questions
отвечать урок
Gruzovik
1060
1:25:46
eng-rus
Gruzovik
answer a letter
отвечать на письмо
Gruzovik
1061
1:25:20
eng-rus
Gruzovik
answer
отвечать
(impf of
ответить
)
Gruzovik
1062
1:24:34
rus-fre
слезиться
pleurer
kee46
1063
1:23:35
rus-fre
след
foulée
(зверя)
kee46
1064
1:23:11
eng-rus
Gruzovik inf.
bearer of responsibility
ответчица
Gruzovik
1065
1:22:55
eng-rus
Gruzovik law
accountant
ответчица
Gruzovik
1066
1:22:46
eng-rus
clin.trial.
inbred strain of mouse
инбредная линия мыши
Andy
1067
1:22:33
rus-fre
следить
être au courant
(быть в курсе)
kee46
1068
1:22:20
eng-rus
med.
area under the plasma concentration-time curve from zero to time of last quantifiable concentration
площадь под кривой "концентрация в плазме-время" от нуля до времени достижения последней концентрации, поддающейся количественному определению
Andy
1069
1:21:07
eng-rus
Gruzovik el.
airborne responder
бортовой ответчик
Gruzovik
1070
1:20:32
eng-rus
Gruzovik el.
echo enhancer
ответчик
Gruzovik
1071
1:20:28
eng-rus
med.
accumulation ratio
коэффициент накопления
Andy
1072
1:20:23
rus-fre
слазить
descendre
(спуститься)
kee46
1073
1:20:06
eng-rus
obsolesce
выйти из обращения
malt1640
1074
1:19:57
eng-rus
genet.
phosphorylated signal transducer and activator of transcription
фосфорилированный переносчик сигнала и активатор транскрипции
Andy
1075
1:19:15
rus-fre
слазить
monter
(подняться)
kee46
1076
1:18:40
eng-rus
med.
polyomavirus-associated nephropathy
полиомавирус-ассоциированная нефропатия
(ПВАН)
Andy
1077
1:18:14
eng-rus
Gruzovik obs.
reply
ответствовать
(impf and pf)
Gruzovik
1078
1:18:02
rus-fre
inf.
слазить
grimper
(вскарабкаться)
kee46
1079
1:17:05
eng-rus
Gruzovik
essential
ответственный
Gruzovik
1080
1:16:02
rus-fre
слегка
un tout petit peu
(немножко)
kee46
1081
1:15:44
eng-rus
Gruzovik
responsible worker
ответственный работник
Gruzovik
1082
1:15:17
rus-fre
слегка
quelque peu
kee46
1083
1:14:30
rus-fre
слегка
un peu
kee46
1084
1:10:37
rus-fre
hunt.
сбить со следа
dépister
kee46
1085
1:09:55
eng-rus
Gruzovik
incur liabilities
принимать на себя ответственность
Gruzovik
1086
1:08:54
eng-rus
Gruzovik
hold to answer
привлечь к ответственности
(for something)
Gruzovik
1087
1:08:41
rus-fre
следить
observer
(наблюдать)
kee46
1088
1:08:17
eng-rus
Gruzovik
relinquish responsibility
отказываться от ответственности
Gruzovik
1089
1:06:13
rus-fre
слава
réputation
(репутация)
kee46
1090
1:03:42
rus-fre
слабый поэт
méchant poète
kee46
1091
1:03:26
eng-rus
Gruzovik
answering
ответный
Gruzovik
1092
1:01:16
rus-fre
слабый ветер
brise
kee46
1093
0:53:19
eng-rus
Gruzovik
offshoot
ответвляться
(impf of
ответвиться
)
Gruzovik
1094
0:52:10
rus-fre
inf.
скулить
pleurnicher
(хныкать)
kee46
1095
0:51:18
rus-fre
inf.
скулить
geindre
kee46
1096
0:50:06
rus-fre
inf.
славно
bien
(хорошо)
kee46
1097
0:49:05
rus-fre
inf.
славный
bon
(хороший)
kee46
1098
0:48:10
rus-fre
inf.
славный
excellent
(хороший)
kee46
1099
0:47:58
eng-rus
Gruzovik
branching
off
ответвление
Gruzovik
1100
0:47:30
eng-rus
Gruzovik bot.
side
branch
ответвление
Gruzovik
1101
0:46:52
rus-fre
слабый раствор
solution diluée
kee46
1102
0:45:53
eng-rus
Gruzovik
offshoot
ответвиться
(pf of
ответвляться
)
Gruzovik
1103
0:45:21
rus-fre
скушать
prendre
kee46
1104
0:44:41
rus-fre
скушать
manger
kee46
1105
0:44:18
eng-rus
Gruzovik
branching
ответвительный
Gruzovik
1106
0:44:00
rus-fre
слать
envoyer
kee46
1107
0:43:44
eng-rus
Gruzovik radio
Bethe-hole coupler
ответвитель Безе
Gruzovik
1108
0:42:40
rus-fre
слабосилие
débilité
kee46
1109
0:41:38
rus-fre
слабосилие
faiblesse
kee46
1110
0:40:48
eng-rus
Gruzovik fenc.
feint riposte
ответ с обманным уколом
Gruzovik
1111
0:40:44
rus-fre
слабосильный
faible
kee46
1112
0:40:22
eng-rus
Gruzovik
problem data response
ответ на задание
Gruzovik
1113
0:40:03
rus-fre
слабосильный
invalide
kee46
1114
0:39:45
eng-rus
Gruzovik
selected response
выборочный ответ
Gruzovik
1115
0:39:23
eng-rus
Gruzovik
answer
держать ответ
Gruzovik
1116
0:38:41
rus-fre
старческое слабоумие
gâtisme
kee46
1117
0:38:14
eng-rus
Gruzovik law
challenge
отвести
(pf of
отводить
)
Gruzovik
1118
0:37:17
rus-fre
слабосильный
sans force
kee46
1119
0:36:46
eng-rus
cyc.sport
omnium
омниум
Avenarius
1120
0:36:26
eng-rus
Gruzovik
lead
отвести
(pf of
отводить
)
Gruzovik
1121
0:35:47
rus-fre
слабовольный
veule
kee46
1122
0:35:05
rus-fre
слабонервный
nerveux
kee46
1123
0:34:09
rus-fre
слабое вино
vin léger
kee46
1124
0:31:13
rus-fre
скуповатый
parcimonieux
kee46
1125
0:29:34
eng-rus
Gruzovik
perpendicularity
отвесность
Gruzovik
1126
0:29:03
eng-rus
Gruzovik hist.
allowance of sugar
отвесной сахар
Gruzovik
1127
0:28:55
rus-fre
слабый
médiocre
(посредственный)
kee46
1128
0:27:50
eng-rus
Gruzovik hist.
of provisions issued to servants
by weight
отвесной
Gruzovik
1129
0:26:57
rus-fre
сладить
arranger
(устроить)
kee46
1130
0:26:14
eng-rus
Gruzovik
weigh out
отвесить
Gruzovik
1131
0:25:55
eng-rus
stat.
error bar
планка погрешностей
flowerlsv
1132
0:25:36
rus-fre
слева направо
de gauche à droite
kee46
1133
0:24:53
rus-fre
установить слежку
épier
kee46
1134
0:24:38
eng-rus
Gruzovik
amuse oneself for a while
отвеселиться
Gruzovik
1135
0:23:56
eng-rus
Gruzovik
vertical slope
отвес
Gruzovik
1136
0:23:55
rus-fre
слезливый
pleurnicheur
(плаксивый)
kee46
1137
0:23:20
eng-rus
Gruzovik
plumb
по отвесу
Gruzovik
1138
0:22:39
rus-fre
слать
expédier
kee46
1139
0:22:05
rus-fre
слаженный
bien proportionné
kee46
1140
0:21:35
eng-rus
Gruzovik
turn
one's
back
on
отвёртываться
(impf of
отвернуться
)
Gruzovik
1141
0:21:26
rus-fre
сладостный
doux
kee46
1142
0:21:10
eng-rus
Gruzovik
turn away
отвёртываться
(impf of
отвернуться
)
Gruzovik
1143
0:20:44
rus-fre
сладостность
douceur
kee46
1144
0:20:14
eng-rus
Gruzovik inf.
get off
отвёртываться
(impf of
отвертеться
)
Gruzovik
1145
0:19:48
rus-fre
inf.
сладкоежка
gourmand
kee46
1146
0:19:00
rus-fre
скудно
petitement
kee46
1147
0:17:33
rus-fre
inf.
скрюченный
tordu
kee46
1148
0:17:03
eng-rus
Gruzovik
turn the faucet on
отвёртывать кран
Gruzovik
1149
0:16:47
eng-rus
Gruzovik
look aside
отвёртывать глаза
Gruzovik
1150
0:16:17
rus-fre
inf.
скромничать
faire le modeste
kee46
1151
0:15:38
eng-rus
Gruzovik
turn away
отвёртывать
(impf of
отвернуть
)
Gruzovik
1152
0:15:30
rus-fre
скроить
couper
kee46
1153
0:14:43
rus-fre
скроить
tailler
kee46
1154
0:14:38
eng-rus
Gruzovik
twist off
отвёртывать
(impf of
отвертеть
)
Gruzovik
1155
0:14:07
eng-rus
offic.
house of worship
богослужебное учреждение
bellb1rd
1156
0:13:40
rus-fre
скрутить
lier
(связать)
kee46
1157
0:12:57
eng-rus
Gruzovik inf.
break off
by screwing
отвертеться
Gruzovik
1158
0:12:44
rus-fre
скрутить
rouler
(папиросу)
kee46
1159
0:11:48
rus-fre
скрутить
tordre
(верёвку, нитку)
kee46
1160
0:11:28
eng-rus
Gruzovik inf.
get off
отвертеться
(pf of
отвёртываться
)
Gruzovik
1161
0:10:48
rus-fre
скрыться от преследователей
échapper à la poursuite
kee46
1162
0:09:58
eng-rus
Gruzovik
unscrew
отвертеть
(pf of
отвёртывать
)
Gruzovik
1163
0:09:28
rus-fre
скрытность
cachotterie
kee46
1164
0:08:07
rus-fre
скряжничество
avarice
(скупость)
kee46
1165
0:07:50
eng-rus
auto.
squirrel cage
с короткозамкнутым ротором
Katejkin
1166
0:06:51
rus-spa
Venezuel.
помповое ружьё
pajiza
loboloco
1167
0:06:08
rus-fre
скунс
mouffette
(
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mouffette
)
kee46
1168
0:03:37
eng-rus
Gruzovik obs.
open
отверстый
Gruzovik
1169
0:03:11
rus-fre
скупить
accaparer
kee46
1170
0:00:59
rus-fre
слабовольный
sans volonté
kee46
1
2
1170 entries
<<
|
>>
Get short URL