Threads containing posts by Rami88
77 | 8016 | ОФФ: О литературе и советской школе перевода gen. | 1 2 3 4 all | Redni | 7.11.2013 | 14:19 |
12 | 470 | media for everything that has a monetary value gen. | maricom | 6.11.2013 | 20:06 |
23 | 518 | and close to 200 defaults gen. | Рудут | 6.11.2013 | 14:48 |
3 | 339 | private lounge/club lounge hotels | illy | 6.11.2013 | 13:13 |
8 | 154 | in case you missed it adv. | skorobulatova | 6.11.2013 | 11:17 |
35 | 889 | "накуриваться" - как перевести? gen. | iZoia | 5.11.2013 | 16:38 |
6 | 558 | OFF - патенты gen. | trtrtr | 5.11.2013 | 16:14 |
13 | 497 | Срок оплаты gen. | Tatienne | 5.11.2013 | 14:32 |
102 | 3648 | На практике также возникает вопрос о значении того факта, что ... law | 1 2 all | Alex16 | 3.11.2013 | 20:41 |
22 | 2282 | Trados сохранил перевод только в .sdlproj и теперь не открывает :(((( gen. | Vikik | 3.11.2013 | 20:38 |
3 | 115 | синхронный срез :? philolog. | Listen_to_right_music | 3.11.2013 | 0:40 |
235 | 15495 | ОФФ: 100 способов сделать Мультитран лучше! | 1 2 3 4 5 6 7 8 all | dimock | 1.11.2013 | 22:17 |
11 | 206 | привлекательные условия оплаты gen. | Ozbiliz | 1.11.2013 | 15:16 |
92 | 4942 | ОФФ шуточный - имена из нихрена gen. | 1 2 all | Янко из Врощениц | 1.11.2013 | 14:18 |
10 | 208 | "gaming" telecom. | dimock | 31.10.2013 | 23:08 |
14 | 594 | we are in the top X percent of the queue st.exch. | dimock | 31.10.2013 | 17:44 |
18 | 853 | ул. 8 марта на англ? gen. | sattaa | 31.10.2013 | 14:25 |
34 | 637 | "Критерий соответствия дикторов" в UI softw. | Rami88 | 31.10.2013 | 14:09 |
115 | 7690 | ОФФ: Беседа с преподом МГУ gen. | 1 2 3 4 5 all | 10-4 | 30.10.2013 | 15:58 |
26 | 3714 | Перевод ЮЛ в письмах commun. | krynja | 30.10.2013 | 14:25 |
9 | 323 | клоуны дешевые gen. | killas | 28.10.2013 | 14:50 |
3 | 664 | OFF gen. | baraban | 28.10.2013 | 14:45 |
15 | 335 | our key assets gen. | Ozbiliz | 28.10.2013 | 13:05 |
10 | 130 | Specify the use softw. | scaarj | 28.10.2013 | 11:25 |
26 | 1601 | ОFF - оффигенная подготовка к Олимпиаде sport. | дядя Федор | 25.10.2013 | 9:32 |
4 | 102 | food gambl. | naiva | 25.10.2013 | 9:25 |
129 | 6359 | офф: как быть? gen. | 1 2 3 4 all | Winona | 24.10.2013 | 16:24 |
10 | 471 | антропология танца choreogr. | tatka16 | 24.10.2013 | 12:00 |
12 | 1086 | OFF: Trados - все перечеркнуто gen. | akilam1502 | 23.10.2013 | 15:33 |
13 | 683 | Переводчики! gen. | BOTAWKA | 23.10.2013 | 11:59 |