Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
Rami88
25
697
информационные указатели в аэропорту
gen.
Януна
13.12.2013
15:06
86
3485
ОФФ: Вакансия
gen.
|
1
2
all
Val61
13.12.2013
0:37
10
831
глагол "suggest"
gram.
tichy
12.12.2013
12:51
53
1934
Гарантия безопасности - как звучно перевести?
gen.
|
1
2
all
Неюля
12.12.2013
12:50
12
166
время перехода между экранами
softw.
naiva
12.12.2013
11:35
12
181
полностью работающий билд
softw.
naiva
12.12.2013
11:22
2
128
to grab a task, to use the grip
из инструкции к планировщику задач для моб. устройств
gen.
maricom
10.12.2013
17:08
8
819
OFF: что случилось с трекерами?
gen.
Мирослав9999
10.12.2013
14:34
6
101
RSA SecurID Software Token applet client
gen.
maricom
9.12.2013
19:14
16
813
OFF: rate per 1 hour of video
gen.
Rami88
9.12.2013
1:09
4
62
Booking Reservation Number or Booking Reference
canad.
bagir
9.12.2013
0:52
275
9744
OFF. Демпинг?
gen.
|
1
2
3
4
5
6
7
all
Анна Ф
9.12.2013
0:09
15
420
бегемотиха
gen.
nataliza
8.12.2013
22:45
41
3797
Вас беспокоит частная компания "Панас".Просим Вас выслать приглашение на посещение выставки на ...
gen.
foxy4ka
6.12.2013
21:54
12
725
OFF. Забавная объява в "Городе переводчиков".
gen.
zvirolov
6.12.2013
12:25
13
357
Перевод веб-сайтов
gambl.
Polina_Yoja
6.12.2013
9:40
14
628
имена
перевод с английского
gen.
ВолшебниКК
4.12.2013
21:05
8
143
Сбой программного обеспечения
gen.
ristretto
4.12.2013
21:03
24
652
Перевод фразы "Теперь я смогу владеть миром!" из фильма "Фантомас"
cinema
Maria197402
4.12.2013
14:11
142
6095
OFF: Требуется перевести стоматологические тексты на английский
dentist.
|
1
2
3
4
all
Sikander
3.12.2013
22:35
9
213
Перефразировать переведенное предложение
real.est.
PrettyGirlFriend
29.11.2013
23:02
27
471
преждевременные решения
gen.
City
29.11.2013
13:00
3
174
модальные глаголы
gen.
City
29.11.2013
12:07
3
130
серый шрифт в мультитране
gen.
6j
29.11.2013
10:45
118
8592
кажется, лед тронулся
gen.
|
1
2
3
all
Рудут
28.11.2013
21:30
33
1821
АБВГДейка
ed.
Marussija
28.11.2013
17:12
110
5662
вакансия: Technical Translator
gen.
|
1
2
3
all
Amur-Point
27.11.2013
17:26
3
188
Врать кому-либо
gen.
Ромашка
27.11.2013
11:03
32
541
Built for touch, built for you
gen.
dron1
26.11.2013
12:45
17
930
OFF: Устный перевод удалённо?
gen.
x-z
26.11.2013
12:40
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Get short URL