Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
I. Havkin
44
1021
Opacitator
tel.mech.
Анна Ф
3.02.2018
14:32
3
329
gastro-intestinal tubing
gen.
littlemoor
2.02.2018
23:52
4
356
Маслосъёмная петля
gen.
Oleksandr Spirin
31.01.2018
20:51
1
133
may be required to register and comply with additional regulation...
law
Alex16
27.01.2018
21:19
13
234
has no operating history
busin.
Alex16
27.01.2018
17:41
7
242
reach out beyond them
gen.
adelaida
27.01.2018
12:25
38
2090
OFF: Индианки и индеанки
hindi
Евгений Тамарченко
25.01.2018
21:30
6
260
soft source
tech.
Speleo
25.01.2018
1:04
6
208
медицина
med.
Alex16
25.01.2018
0:54
27
690
утяжеление группы инвалидности
med.
|
1
2
all
sacred483
24.01.2018
18:12
1
127
isotime
пульмонология
med.
Vicci
23.01.2018
13:26
9
302
Pinelands, South Africa
gen.
lena_ya
23.01.2018
13:12
3
268
to come in clutch
inf.
Etwas
23.01.2018
12:55
59
3016
Побольше бы фиксировать ситуативных переводов в словарях МТ!
gen.
|
1
2
3
all
I. Havkin
22.01.2018
20:40
21
458
enjoys both giving and receiving
psychol.
marysergeeva
21.01.2018
21:17
3
174
Disen
gen.
max1902
21.01.2018
17:00
37
497
irrigated / irrigate
laser.med.
Yulduzxon
15.01.2018
22:11
118
4667
А вы тут...
gen.
|
1
2
3
4
all
YuliyaMakh
15.01.2018
20:01
193
7621
Злых приколов масса, адекватных ответов - ноль целых хрен десятых. Еще раз вопрос:
gen.
|
1
2
3
4
5
all
Марина Берер
15.01.2018
17:15
1
100
внутренние телефонные, телекоммуникационные и сигнализационные сети
telecom.
Alex16
14.01.2018
19:55
3
144
пищевые добавки как фактор коррозии стали
scient.
liliia.koveza
14.01.2018
13:04
19
435
a Degas
gen.
a_lyakh
13.01.2018
21:07
40
1925
Policy makers
gen.
Celeste777
13.01.2018
21:01
6
475
reach name
stat.
_Галина_
13.01.2018
19:02
3
143
chrissake
gen.
malina170380
12.01.2018
20:04
11
515
Tu te ne vai - перевод итальянской поэзии на английский
poetic
Soprano8
9.01.2018
18:27
24
790
Подскажите пожалуйста можно ли избежать в этом предложении столько много "of"?
gen.
Anastasiia96
8.01.2018
11:12
40
1178
Need help with Russian translation of a sentence in English
med.
|
1
2
all
define
7.01.2018
22:41
39
1234
Как лучше перевести supplement в The US Armed Forces will support and supplement the Self-Defense ...
gen.
|
1
2
3
all
Mr. Wolf
7.01.2018
15:30
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Get short URL