Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
pangie
27
1360
Влияние артикля the на наличие сарказма
|
1
2
all
Statistik
3.04.2023
22:42
16
649
Договор без движения ТМЦ
денежных средств
gen.
gel
25.04.2019
15:11
12
493
чем наблюдается
gen.
YuriiMax
16.04.2019
17:12
39
646
Справка об отсутствии в реестре дисквалифицированных лиц сведений о запрашиваемом лице
gen.
Medunitsa
8.04.2019
10:47
50
1449
с запасом
gen.
qp
2.04.2019
10:19
13
340
Не исключая отрицательный результат иска,...
law
Alex16
18.03.2019
17:35
18
350
с учетом относительной весомости результатов
fin.
Alex16
18.03.2019
12:09
44
1649
shall be enforceable by the Company
gen.
Frina
12.03.2019
9:41
8
195
Погружение свай в речных условиях
gen.
Glenervan
23.11.2018
12:24
16
510
допуская вольность речи
gen.
YuriiMax
14.11.2018
8:05
8
385
Как сказать "обзорный чертеж"?
gen.
4sol
14.11.2018
7:59
4
205
if such process is given as a notice
law
Alex16
26.09.2018
15:31
10
550
название предметов из диплома
gen.
lena_ya
30.08.2018
12:36
8
369
Buyer's office or Buyer's entity office - в чем разница?
law
Mueller
18.07.2018
15:25
4
226
и привело или могло привести к нарушению безопасности перевозки
logist.
Alex16
15.11.2017
11:43
9
431
Перевод ГОСТов
GOST.
Елена9364
12.09.2017
12:07
3
153
Drawdown of Financial Debt
gen.
Sparkling
29.06.2017
12:31
41
2788
Заказчик не доволен переводом и просит переделать. Прошу прокомментировать
gen.
yuliia.kelman
19.06.2017
14:14
8
270
при активном, осмысленном и крайне корыстном соучастии
journ.
Alex16
24.04.2017
14:11
182
11154
Курс синхронного перевода А.Фалалеева
gen.
|
1
2
3
4
all
verisheva
10.02.2017
12:05
61
4740
Поселок городского типа
gen.
|
1
2
all
Codeater
23.12.2016
11:06
7
239
transactions not on arms’ length conditions
law
Alex16
6.11.2016
22:35
13
440
будет работать с YYY по согласованию сделки
law
Alex16
27.10.2016
9:54
16
309
Место, где царит любовь к хорошему вкусу
gen.
Svetok09
28.07.2016
18:22
9
187
Взятые и невзятые обязательства
gen.
New balance
18.05.2016
9:26
4
287
подвод и подключение инженерных сетей и коммуникаций
gen.
drifting_along
23.02.2016
22:06
6
299
жестить
slang
dimock
15.02.2016
15:00
19
7158
Гражданское строительство vs. промышленное строительство
внезапно
gen.
tr4nslat0r
27.11.2015
15:09
19
471
Может есть вариант перевода покорректнее?
gen.
IVAN89UA
12.08.2015
15:07
9
2221
колодец-гаситель
gen.
ayk_aleksanyan
5.06.2015
14:30
24
626
J.P. Morgan - он или она?
law
Alex16
2.06.2015
12:04
Pages
1
2
Get short URL