DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by irksibrus1

 

17 2029  Поздравляем с днём рождения Андрея Поминова!  4uzhoj  24.10.2022  14:06
3 271  Wire conduit  APPLE-2222  12.10.2022  7:29
5 376  Sedan Delivery  irksibrus1  14.07.2022  11:27
12 535  Dummy circuit breaker  Misty  4.05.2022  17:12
8 1767  Переводчики, не всё так страшно  Val61  3.04.2022  1:30
10 882  неебический + ржака  bpogoriller  23.07.2021  6:38
15 360  малостадийное производство  SleepyDude  14.03.2021  5:20
22 281  low-grade  adelaida  9.03.2021  0:51
2 156  Integrated Avionics Processing System Interchangeable Board  Розмари  23.04.2020  12:34
4 259  Проблема с обновлением Multitran  dendy  30.03.2020  20:19
3 187  IndyCar outfit Schmidt Peterson Motorsports  lavazza  5.09.2019  8:52
49 5095  Мультитран для Андроида  gen. pom  19.05.2019  5:40
3 181  Взаимовстречная установка  gen. jalapeño  25.03.2019  1:30
3 252  Как перевести фразу Model callout?  gen. testuser7  16.09.2018  15:52
9 416  Не могу понять смысл фразы  gen. Chuk  12.08.2018  2:14
18 516  Вы билет купите в Заполярье  gen. Себастьян Перейра, торговец...  11.03.2018  19:51
4 276  удельный вес KPI  gen. drifting_along  1.03.2018  5:04
4 195  wartime production restrictions  gen. Mec  27.02.2018  12:17
13 594  The Oxford Dictionary for Writers and Editors  gen. Tantan  27.02.2018  11:37
19 1338  ОФФ: библиотека начинающего переводчика  gen. aleks kudryavtsev  9.02.2018  2:58
31 1087  ОФФ: Не с глаголом в суровые 40-е и 50-е  gen. redseasnorkel  20.12.2017  1:53
7 359  Glide path вне авиации  plann. Sleepy_amanita  3.08.2017  23:39
41 2787  Заказчик не доволен переводом и просит переделать. Прошу прокомментировать  gen. yuliia.kelman  19.06.2017  4:55
13 833  OFF Где и как потратить деньги с QIWI или c Яндекс.Деньги  gen. Rossinka  13.06.2017  20:56
14 322  вотчина моды  weav. office-manager2017  7.03.2017  14:22
22 694  Антонимический перевод и backtranslation  gen. dabaska  2.12.2016  7:41
4 150  to allow for thickness  gen. Tessy 1  18.11.2016  6:29
6 447  гражданин Великобритании  gen. lena_ya  18.11.2016  3:24
6 709  spin room  polit. irksibrus1  28.09.2016  19:41
2 491  absolute altitude vs true altitude  avia. BFRZ  28.09.2016  13:03
23 2264  fabrication vs. manufacture  tech. OksEng  4.09.2016  7:07
Pages 1 2 3 4 5 6 7