Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: French
Threads containing posts by
Erdferkel
13
373
Экзюпери: "в реальности все не так как на самом деле". Источник.
Vladimir_K
3.08.2023
12:48
4
261
homme M femme
laya shkoda
11.01.2023
0:18
3
169
Opérations que vous seriez amenés à inscrire
kalypso
26.12.2022
23:56
3
170
Location Meublée Non Professionnelle
adelaida
17.11.2022
14:31
2
167
бильдредактор и фоторедакция
denghu
9.11.2022
0:55
2
134
Острый катаральный ротосинусит
nevelena
15.10.2022
9:53
8
339
Возникли затруднения с переводом юридического понятия
ROGER YOUNG
4.09.2022
10:09
2
187
expression vulgaire?
ericfrancerussie
4.08.2022
13:06
4
211
Как переводится pension d'assurance de retraite
ROGER YOUNG
4.08.2022
10:32
2
127
Realisation graphique
Natasha09
26.07.2022
12:00
1
88
быть на кочерге
ericfrancerussie
31.03.2022
13:09
2
63
суфлирование опор турбины
Dar_en
27.01.2022
0:02
2
90
"двенадцатитоновость" по-французски?..
rono
17.12.2021
0:21
3
260
Здравствуйте уважаемые коллеги переводчики. Возникли трудности с переводом следующих терминов:
ROGER YOUNG
15.11.2021
0:05
2
164
Фраза "en R" в французском рецепте
GhostLibrarian
29.10.2021
23:36
1
110
Piton de la Fournaise
ftft
21.10.2021
23:12
11
203
Французская фамилия
Perujina
25.09.2021
17:39
1
97
panne de reveil
Malwell
22.09.2021
9:26
4
195
Les plus grands voyages sont faits de petites choses
Victoria Bolliet
17.09.2021
12:51
1
91
Actif precompté
Julia_477
8.09.2021
0:01
8
152
FERRITE COUPE
Assol
22.08.2021
12:46
9
256
Перевод фразы "говорить через губу"
YriyMartin
19.08.2021
0:03
1
321
Здравствуйте уважаемые коллеги переводчики. Нуждаюсь в совете по поводу перевода юридического ...
ROGER YOUNG
17.06.2021
23:26
16
258
транслитерация фамилии Aїtcen
Sobana
22.04.2021
12:32
8
169
P. Normale
VictorMashkovtsev
14.04.2021
11:34
2
174
Aligera tu vida
Angel-66.ru
10.04.2021
9:24
1
104
les festoù noz
ekaterina121
19.02.2021
14:24
2
135
Le Zem
alferova
3.02.2021
0:19
3
133
d'arrêt du conveyeur laser vision
adelaida
1.02.2021
1:26
10
232
le jardin de grand-mère
Angel23
1.10.2020
17:35
13
251
Выражение из французского трудового кодекса.
Sjoe!
29.09.2020
9:57
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Get short URL